Download for Windows Premium
Publiciteit
while at present

Vertaling van "while at present" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
alors qu'actuellement
alors qu'à l'heure actuelle
tandis qu'à l'heure actuelle
Through a proper agricultural and industrial policy could feed at least 50 million inhabitants, while at present 75% of the population still lives below the poverty line with an average income of two to three dollars a day.
Grâce à une véritable politique agricole et industrielle pourrait nourrir au moins 50 millions d'habitants, alors qu'actuellement 75% de la population vit encore en dessous du seuil de pauvreté avec un revenu moyen de deux à trois dollars par jour.
Until XIXth century, the megalith had 3 meter height with a rectangular base of 1 meter on 2, while at present the height is only 1 meter.
Jusqu'au XIXe siècle, le mégalithe avait encore une hauteur de 3 mètres avec une base rectangulaire d' 1 mètre sur 2, alors qu'actuellement la hauteur n'est que d'1 mètre.
During the Great Tolbachik Fissure Eruption in 1975, the volcano spilled on average 40 cubic metres of magma per second while at present its productivity is about 400 cubic metres or 1,200 tonnes per second.
Au cours de la grande éruption fissurale de 1975, le volcan rejetait en moyenne 40 mètres cubes de lave chaque seconde alors qu'actuellement ce volume est de 400 mètres cubes - ou 1200 tonnes - par seconde.
The vital minimum number of security guards available for duty at Valerio Catullo airport should never be less than 125, while at present there are no more than 68.
Le nombre minimal et indispensable de gardes assermentés en service à l'aéroport Valerio Catullo ne devrait jamais être inférieur à 125, alors qu'actuellement seuls 68 gardes y travaillent.
A test like this would make it possible to identify such a strain in a few hours, while at present several days are required.
Un test qui permettrait d'identifier une telle souche en quelques heures alors que plusieurs jours sont aujourd'hui nécessaires.
The surgical units use pre-printed order sets, while at present, the medical units do not.
Les unités chirurgicales utilisent des ensembles d'ordonnances préimprimées, tandis qu'à l'heure actuelle, les unités médicales ne le font pas.
The asset was turned into a museum between 1972-1980, while at present the museum houses a permanent exhibition, bringing together precious pieces, sculptures and paintings.
Cette maison, devenue musée dans la période 1972-1980, abrite actuellement une exposition permanente, réunissant des pièces extraordinaires, qu'il s'agisse de toiles ou de statues.
Qualified judges have been recruited: before 2004, out of 702 judicial personnel, only 74 were qualified judges, which correspond to 11 per cent, while at present, all the 281 judges in the judiciary have at least a degree in law.
Des juges qualifiés ont été recrutés: avant 2004, sur 702 fonctionnaires judiciaires, 74 seulement étaient des juges qualifiés (soit 11 %), tandis qu'à l'heure actuelle l'ensemble des 281 juges du système judiciaire ont au moins un diplôme en droit.
Regulations used to be the most powerful demand-generating factor in developed countries, while at present there is an increasing reliance on non-regulatory mechanisms.
Dans les pays développés, la réglementation était jusque-là le plus puissant stimulant de la demande, mais d'autres mécanismes, non réglementaires, jouent maintenant un rôle croissant.
Interoperability will contribute, in particular, to opening up markets, which will enable SMEs to specialise more in production and to maintain commercial relations with several producers, while at present they are often bound to a single manufacturer.
de se spécialiser davantage dans la production et d'entretenir des relations commerciales avec plusieurs producteurs, alors qu'elles sont actuellement, le plus souvent liées à un seul.
Qualified judges have been recruited: before 2004, out of 702 judicial personnel, only 74 were qualified judges, which correspond to 11%, while at present, all the 281 judges in
Des juges qualifiés ont été recrutés: avant 2004, sur 702 magistrats, seulement 74 étaient des juges qualifiés, ce qui correspondait à 11%, tandis qu'actuellement, tous les 281 juges du système judiciaire ont au moins un diplôme de Licence en droit.
1:6 Wherein ye exult, for a little while at present, if needed, put to grief by various trials,
C'est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu'il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par divers épreuves,
African connectivity rates was one specific issue which could be further studied; for instance, in 1995 only four African countries had full internet connectivity, while at present, this had increased to about 47 countries.
Le taux de raccordement en Afrique méritait un examen distinct; en 1995, par exemple, seuls quatre pays africains étaient entièrement reliés à Internet, alors que leur nombre s'élevait aujourd'hui à 47.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor while at present in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 44. Exact: 44. Verstreken tijd: 119 ms.