They marveled at the graphics while controlling the game using a joypad.
You can control the intensity of the exercise while controlling your breathing.
The company demonstrates its ability to grow strongly while controlling its costs.
We help you meet design challenges while controlling your costs.
Nous vous aidons à réussir les challenges techniques de design tout en maîtrisant vos coûts.
They guarantee complete emptying while controlling the flow with a fully automated process.
Ils garantissent la vidange complète tout en commandant l'écoulement avec un processus entièrement automatisé.
Applies, builds and blends easily even while controlling shine.
This cream smells so good, and moisturizes while controlling shine.
Cette crème sent bonne et hydrate tout en contrôlant la brillance.
By importing oil, these companies deal in millions while controlling prices.
En important du pétrole, ces compagnies brassent des millions tout en contrôlant les prix.
During the race, she expertly navigated while controlling the loud pedal.
Pendant la course, elle a habilement manœuvré tout en contrôlant l'accélérateur.
Because you can feel anger while controlling your behavior.
Vous pouvez être en colère tout en contrôlant votre comportement.
And we have done all this while controlling spending.
Et nous avons pris toutes ces mesures tout en contrôlant les dépenses.
Its formula deeply hydrates curls, while controlling frizz.
Sa formule hydrate les boucles en profondeur, tout en contrôlant les frisottis.
The team's ballhandler organized the plays while controlling the pace of the game.
Le meneur de l'équipe organisait les jeux tout en contrôlant le rythme de la partie.