We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in radial inner direction, while rotating in synchronous with the blank
dans une direction interne radiale, tout en tournant en synchronisme avec l'ébauche
a magnesium oxide layer is formed by a sputtering method while rotating the substrate
une couche d'oxyde de magnésium est formée par un procédé de pulvérisation pendant la rotation du substrat
A profile control device for a rotating body, in which profiling is performed while rotating a model and a work.
Dispositif de commande de profil pour corps rotatif, permettant d'effectuer le profilage pendant la rotation d'un modèle et d'une pièce à usiner.
continuously presses, while rotating, the connection member
presse constamment, tout en tournant, l'élément de liaison
It maintained its tilted attitude while rotating, and therefore gave the appearance of wobbling.
Il a maintenu son attitude inclinée tout en tournant, et a donc donné l'impression d'osciller.
transmitting an electromagnetic signal while rotating the tool
la transmission d'un signal électromagnétique tout en faisant tourner l'outil
A regulation system continuously centers the cloth over the drum and on the roller while rotating.
Un système réglementaire centre sans interruption le tissu au-dessus du tambour et sur le rouleau tout en tournant.
Use a lighter and apply heat to the side of the cap while rotating the device.
Utilisez un briquet et appliquez de la chaleur sur le côté du bouchon tout en faisant tourner l'appareil.
Powered by an electric motor, the ball scatters light beams across the room while rotating to add movement.
Propulsé par un moteur électrique, le ballon disperse faisceaux lumineux à travers la pièce tout en tournant pour ajouter du mouvement.
while rotating the beam's other azimuth.
tout en faisant tourner l'autre azimut du faisceau.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.