Download for Windows Premium
Publiciteit
while the civil code

Vertaling van "while the civil code" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bien que le Code civil
si le code civil
While the Civil Code still draws a distinction between legitimate and natural children, it states clearly that natural children enjoy the same rights and are subject to the same duties as legitimate children.
Bien que le Code civil distingue encore entre une filiation légitime et une filiation naturelle, il précise cependant expressément que l'enfant naturel a les mêmes droits et les mêmes devoirs que l'enfant légitime.
While the Civil Code of Québec and its related laws strive to cover every situation that may arise in connection with presenting evidence on a technological medium, it is undeniable that technology is progressing at a rate that is far outpacing that set by lawmakers.
Bien que le Code civil du Québec et les lois l'entourant tentent de prévoir toutes les situations pouvant survenir dans le cadre de la présentation d'une preuve sur support technologique, il est incontestable que la technologie avance plus rapidement que le législateur.
Moreover, while the Civil Code specifies that parental consent is needed in the event of the marriage of minors, under most systems of customary law, given that marriage is a family matter, the consent of the persons concerned is only of symbolic importance.
Par ailleurs, si le code civil prévoit qu'en cas de mariage de mineurs le consentement des ascendants est nécessaire, dans la plupart des coutumes, le mariage étant l'affaire de la famille, le consentement des concernés n'a qu'une importance relative.
Mr. Cardoso (Timor-Leste) said that, while the Civil Code stipulated the marriage age, it was possible for younger persons to marry with family authorization.
M Cardoso (Timor-Leste) dit que, si le code civil stipule l'âge minimum au mariage, il est possible à ceux qui sont plus jeunes de se marier avec l'autorisation de leur famille.
While the Civil Code recognizes 3 forms of marriage, they all must be monogamic according to Art. 1475 (1).
Si le Code civil reconnaît trois types de mariage, ils doivent tous être monogames selon l'alinéa 1 de l'article 1475.
While the Civil Code of Québec outlines provisions for the holding and the proceedings of meetings of co-owners in its chapter concerning legal persons (art.
Bien que le Code civil du Québec prévoit des dispositions quant à la tenue et au déroulement des assemblées des copropriétaires dans son chapitre traitant des personnes morales (art.
The Committee is deeply concerned that, while the Civil Code does not allow polygamy, de facto polygamy persists in the State party.
Bien que le Code civil interdise la polygamie, le Comité constate avec une profonde inquiétude que la polygamie de fait persiste dans l'État partie.
Ms. Coker-Appiah noted that, while the Civil Code was the main law governing matters such as marriage, inheritance and divorce, article 16 (4) of the Constitution referred to personal laws.
Mme Coker-Appiah fait observer que, si le Code civil est le texte de loi principal pour régir les affaires telles que le mariage, la succession et le divorce, l'article 16.4 de la Constitution renvoie à des « lois personnelles ».
What is curious is that the Penal code already distinguished since the year 2003 between the damage caused to domestic animals and things, while the Civil code continued to ignore its quality of living beings with sensitivity.
Ce qui est curieux, c'est que le code pénal a déjà distingué depuis l'année 2003 entre les dommages causés aux animaux domestiques et les choses, tandis que le code civil a continué à ignorer sa qualité des êtres vivants avec sensibilité.
While the Civil Code provided for equality of rights, the rights of women had in some instances been supplemented under the Penal Code.
Outre cette égalité de droits prévue dans le Code civil, le Code pénal apporte dans certains cas une protection supplémentaire aux droits de la femme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 68 ms.