Vertaling van "whose orders" in Frans
He was a leader under whose orders I am proud to have served.
On whose orders are you doing this?
Several officers had to make a difficult choice between two authorities whose orders were contradictory.
Plusieurs officiers eurent à faire un choix pénible entre deux autorités dont les ordres étaient contradictoires.
To the generals and colonels whose orders allowed no refusal, it was mutiny.
Pour les généraux et les colonels dont les ordres n'admettaient aucun refus, c'était une mutinerie.
Do you know why he was murdered and on whose orders?
So, when task forces such as these are acting together, who does what and under whose orders?
Alors, dans ces task forces qui agissent ensemble, qui fait quoi sous l'ordre de qui?
Under whose orders are we now to be hanged?
People with whom or under whose orders he worked are blinded, when it comes to him.
Les gens avec qui ou sous les ordres de qui il a travaillé sont aveuglés, dès qu'il s'agit de lui.
Driven by the need to know why you have been killed, and on whose orders, you rise again as a ghost.
Poussé par le besoin de savoir pourquoi vous avez été tué, et dont les ordres, vous vous levez à nouveau comme un fantôme.
You can watch the cases of fish rolling by on conveyors in front of the relaxed buyers whose orders are handled by the computer system and the prices are displayed on a big screen.
On y voit défiler les bacs de poissons devant des acheteurs détendus dont les ordres sont traités par le système et les prix affichés sur un grand écran.
The IFAC arise as a global regulatory body whose orders are strongly connected to the higher education system that guide accounting education.
L'IFAC apparait comme un organisme de réglementation mondial dont les ordres sont fortement liés au système d'enseignement supérieur qui guide la formation comptable.
On whose orders? - Mi na sasa.
Sur les ordres de qui ? - Mi na sasa.
By whose orders? - The warden's.
Sur les ordres de qui ? - Du directeur.