We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
largeur est réglable
The cut fabric has no burrs, is neat, has no deviation, and its width is adjustable.
Le tissu coupé a pas de bavures, est pur, n'a pas de déviation, et sa largeur est réglable.
The elastic 30mm width is adjustable and is worn over the helmet.
L'élastique de 30mm de largeur est réglable et se porte par dessus le casque de moto.
Length of edge fold, paper feedin length and width is adjustable
La longueur du pli de bord, la longueur de papier d'entrée et la largeur est réglable
The tractor is provided with an element whose width is adjustable and which distributes the concrete mix over a certain width and to a certain height.
Le tracteur comporte un élément dont la largeur est réglable et qui distribue le mélange de béton sur une certaine largeur et à une certaine hauteur.
Measures 60-inch tall; width is adjustable from 16 to 24-inch, ideal for all spaces.
Mesure 60 pouces de hauteur; la largeur est réglable de 16 à 24 pouces, idéal pour tous les espaces.
Folded product size: 100×140-210mm (L×W) (Width is adjustable.)
Taille de produit plié: 100×140-210mm (L×W) (La largeur est réglable.)
Width is adjustable according to size of your cigarette pack and layers can be customized. Item Name
la largeur est réglable selon la taille de votre paquet de cigarette et des couches peuvent être adaptées aux besoins du client.
Its width is adjustable according to the specified measurements.
The width is adjustable so you can make it bigger if you need more space.
Sa largeur est ajustable, vous pouvez donc l'agrandir si vous avez besoin de plus de place.
The pulse width is adjustable, and different colors can be obtained on stainless steel
La largeur d'impulsion est réglable et différentes couleurs peuvent être obtenues sur l'acier inoxydable
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.