Our beautiful little mascott will also be there during the meals.
Notre belle petite mascotte sera également à leurs côtés durant les repas.
In the end he will also be overcome by his friend.
Connecting the cable will also allow charging while still being used.
The concept of deviation will also be clarified during this revision.
La notion de dérogation sera également clarifiée durant cette étape de révision.
Lastly, the egg and poultry industries will also be affected.
He will also be remembered by cousins and many good friends.
Il sera également rappelé par des cousins et beaucoup de bons amis.
Exchanges between national groups will also be arranged for this purpose.
Snowshoe outings or explore the wildlife will also be proposed surcharge.
Balades en raquettes ou découvrir la faune seront également proposés en supplément.
Enhanced security features will also be introduced for the Canadian passport.
Des éléments de sécurité de pointe seront également intégrés au passeport canadien.
The makeup artist will also costume the performers before they hit the stage.
La maquilleuse va aussi habiller les artistes avant qu'ils ne montent sur scène.
This bike lane is two-way, so cyclists will also be coming toward you.
Cette piste cyclable est dans les deux sens, les vélos viennent aussi d'en face.
The committee won't just stop at this proposal; it will also consider other ideas.
Le comité ne s'arrêtera pas à cette proposition; il examinera aussi d'autres idées.
There will also be random bonus objectives each time you play.
Il y aura aussi des objectifs aléatoires bonus à chaque nouvelle partie.