The technician will etch the circuit design onto the silicon chip.
Le technicien va graver le circuit sur la puce de silicium.
The artist will etch the design onto the metal plate.
L'artiste va graver le dessin sur la plaque de métal.
She will etch a family crest onto the bronze plaque this week.
Cette semaine, elle va ciseler un blason familial sur la plaque en bronze.
The craftsman will etch symbols onto the ancient artifact.
L'artisan va ciseler des symboles sur l'ancien artefact.
He will etch a memory into his mind forever.
Il gravera ce souvenir dans sa mémoire pour toujours.
The advantage of immersing guests in the world of a brand is the creation of a strong emotional connection that will etch the event into the participants' memories.
L'avantage d'immerger des invités dans l'univers d'une marque ? La création d'une forte connexion émotionnelle qui gravera l'événement dans les souvenirs des participants.
During the class, students will etch various shapes into the aluminum sheets.
Pendant le cours, les étudiants graveront diverses formes sur les feuilles d'aluminium.
To preserve history, he will etch the dates on the plaque.
Pour préserver l'histoire, il va faire inscrire les dates sur la plaque.
In time, you will etch your character on this form.
Avec le temps, vous graverez votre caractère sur cette forme.
They will etch the club's logo onto the championship trophy.
Ils vont faire graver le logo du club sur le trophée du championnat.
Even at the highest speeds, our lasers will etch with the highest precision.
Même aux vitesses les plus élevées, la précision de gravure de nos lasers sera optimale.
I will etch your story onto your skull so that you will live forever in their eyes.
je graverais ton histoire sur ton crâne pour que tu puisses vivre en eux à jamais.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.