Cover crop flora will evolve in response to the management system.
La flore de la couverture évoluera en fonction du système de conduite.
Rather it will be a living resource that will evolve over time.
Ce sera plutôt une ressource vivante qui évoluera au fil du temps.
A good architect has to think ahead and imagine how the city will evolve.
Un bon architecte doit voir loin et imaginer comment la ville va évoluer.
We don't know how agriculture will evolve in the future.
On ne sait pas comment l'agriculture va évoluer dans le futur.
Later, camouflage depend theaters of operation where it will evolve.
Plus tard, le camouflage dépendra des thêa-très d'opération où il évolueront.
Over time, these linkages will evolve and become more direct.
Au fil du temps, ces liens évolueront et deviendront plus clairs.
We cannot predict how the airline industry will evolve in the future.
Nous ne pouvons prédire la façon dont l'industrie du transport aérien évoluera.
Variable, the rate will evolve linearly based on the selected scenario.
Variable, le taux va évoluer de manière linéaire selon le scénario choisi.
The platform will evolve according to people's actual uses and needs.
La plateforme évoluera en fonction des usages et des besoins des usagers.
However, it is still likely that results will evolve over time.
Néanmoins, il est probable que les résultats évoluent avec le temps.
It is very difficult to know how the virus will evolve.
Il est très difficile de savoir comment le virus va évoluer.
Historians can't say for sure how public opinion will evolve.
Les historiens ne peuvent pas prédire avec certitude comment l'opinion publique évoluera.
She will evolve by experiencing the consequences of her decisions.
Elle va évoluer en faisant l'expérience des conséquences de ses décisions.