I want to discover the world and especially to live all kinds of experiences that will forge me.
Je veux découvrir le monde et surtout y vivre toutes sortes d'expériences qui me forgeront.
These connections will forge bonds that ensure an appreciation of cultural traditions so that our art is not lost.
Ces liens forgeront des relations qui assureront une appréciation des traditions culturelles afin que notre art ne soit pas perdu.
And this is the manner to be educated to social values which will forge the gradual development of the child.
Et c'est la manière d'être éduqué aux valeurs sociales qui forgera le devenir de l'enfant.
They will forge a new politics of paradise, geared to reducing inequalities and insecurities, and rolling back rentier capitalism.
Ils forgeront une nouvelle politique du paradis, visant à réduire les inégalités et les insécurités, et à faire reculer le capitalisme rentier.
The public enemies that will forge the heroes in this room are as old as time.
Les ennemis publics qui forgeront les héros dans cette pièce existent depuis la nuit des temps.
To support his analysis, he will forge his opinion on a comparison of similar aircraft on the market.
Pour étayer son analyse, il forgera son sentiment sur une comparaison des machines similaires présentes sur le marché.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.