We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
allons en prendre note
prenons bonne note
prendrons note
prendrai note
prendra note
We will make note of that for the future, but it was not specified when the notice was put out.
Nous allons en prendre note pour l'avenir, mais cela n'était pas précisé dans l'avis que nous avons publié.
We will make note of the interest expressed by Paris for further training.
Nous prenons bonne note de l'intérêt manifesté par les employés à Paris à l'égard d'une formation plus poussée.
We will make note of the references you made in Ontario.
Nous prenons bonne note des références que vous nous avez données en Ontario.
The clerk and I will make note of that, and I will turn over the floor to you accordingly.
La greffière et moi en prendrons note, et je vous céderai la parole lorsque votre tour viendra.
We will make note of the other members who wish to put questions and comments and make sure that we can get them involved in the debate that follows.
Nous prendrons note des autres députés qui souhaitent poser des questions et faire des observations et nous veillerons à ce qu'ils participent au débat qui suivra.
Either the principal or the board itself will make note of that.
I am planing on printing soon and will make note if infill needs to be changed.
J'ai l'intention d'imprimer bientôt et je prendrai note si le remplissage doit être changé.
I know our clerk will make note of that and we will follow up with that.
Je sais que notre greffière en prendra note et que nous ferons un suivi.
It is too late for this fiscal year, but we will make note of it for next year.
Il est trop tard pour cet exercice fiscal, mais on en prend bonne note pour l'an prochain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.