We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
inclura non seulement
In the future, the assessment of the energy efficiency of a filter will not only include the average differential pressure but also the degree of fraction separation.
À l'avenir, l'évaluation de l'efficacité énergétique d'un filtre inclura non seulement la pression différentielle moyenne mais aussi le degré de séparation des fractions.
Are you looking for an add-on that will not only include the most popular, mainstream movies but also include your favorite, lesser-known flicks?
Vous cherchez un add-on qui inclura non seulement les films grand public les plus populaires, mais également vos films préférés, moins connus ?
Remuneration will not only include the minimum rates of pay, but also other elements such as bonuses or allowances where applicable.
La rémunération devra comprendre non seulement les taux de salaire minimal, mais aussi d'autres éléments, tels que les primes ou les indemnités le cas échéant.
Your device will be kept right up to date and will not only include changes and additions to the road network, but also a whole load of new special destinations.
Votre appareil est ainsi parfaitement à la pointe et capable d'identifier, outre les modifications ou nouveautés apportées au réseau routier, nombre de nouvelles destinations spéciales.
This report will not only include the exact number of heads of livestock, but also the quality and health of the animals.
Il s'agit non seulement que le nombre de têtes de bétail soit exact, mais aussi d'apprécier la qualité et la santé des animaux.
The amalgamation will not only include organizational matters such as oversight and accountabilities for the new entity, but it will likely provoke discussions on the private sector's role in development.
Non seulement cette fusion englobera des questions organisationnelles, comme le contrôle et la reddition de comptes, mais elle donnera aussi probablement lieu à des discussions sur le rôle du secteur privé dans le développement.
Information to the patient will not only include prospected results, but possible risks and following consequences have to be discussed.
L'information au patient ne comprendra pas seulement l'utilité et les résultats prospectés pour l'intervention, mais aussi les risques et les conséquences qu'en suivent doivent être discutés.
This international campaign would support the implementation of a more elaborate site management plan that will not only include restoration and rehabilitation, but also education, training, awareness, local community participation etc.
Cette campagne internationale soutiendrait la mise en œuvre d'un plan plus élaboré de gestion du site comprenant non seulement la restauration et la réhabilitation, mais aussi l'éducation, la formation, la sensibilisation, la participation des communautés locales, etc.
These arrangements will not only include liberalization and facilitation measures to boost exports, but also economic and technical cooperation and collaboration initiatives to build domestic capacity.
Ces accords incluront non seulement des mesures de libéralisation et de facilitation des échanges destinées à stimuler les exportations, mais aussi des initiatives de coopération et de collaboration économiques et techniques visant à renforcer la capacité nationale.
The savings will not only include healthcare as such but also a radical reduction in costs for retirement homes, support for the elderly, measures enabling families to care for suffering relatives etc.
Les économies ne comprendront pas seulement les soins de santé proprement dits mais également une réduction radicale des coûts pour les maisons de retraite, des accompagnements de personnes âgées, des mesures permettant aux familles de s'occuper de parents en souffrance...
The new program will not only include agricultural workers and domestic workers, but, from what I've understood, will also extend to a number of other classes of workers.
Le nouveau programme va inclure non seulement les travailleurs agricoles et les travailleurs domestiques, mais il va s'étendre, d'après ce que j'ai compris, à plusieurs autres catégories de travailleurs.
Two major development corridors, one east-west, and another one north-south, will not only include integrated fast train systems, highways, pipelines, water projects, industries, and agriculture.
Deux corridors principaux de développement, l'un est-ouest, l'autre nord-sud, intégreront non seulement des chemins de fer rapides, des pipelines, des projets d'aménagement d'eau, des industries et un développement agricole.
The direct beneficiaries of such confidence will not only include investors and creditors but also the company itself (as well as its employees).
Les bénéficiaires directs de cette confiance seront non seulement les investisseurs et les créanciers, mais aussi les entreprises elles-mêmes (et leurs employés).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.