We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
doit lancer le sien
For example, if you want to send a file, you will start a program called "ftp".
Par exemple, vous voulez envoyer votre fichier. Vous démarrez une session "ftp" sur votre ordinateur.
This will be a step by step approach, first a short program (half an hour- an hour maximum). Then the HLC will start a program of cooperation with the State and offer educational programs for their employees, civil servants.
Il s'apprêtait à lancer un programme éducatif en janvier 2010 qui débuterait par un programme court (d'une demi-heure à une heure maximum) pour s'enchaîner avec un programme mené en coopération avec l'État à destination des fonctionnaires.
After entering for the first time the browser will start a program called H&G Sync.
Avant de lancer le jeu, un programme nommé H&G Sync sera lancé.
Take a look! To watch these videos click on the video file you want to watch and your computer will start a program (usually RealPlayer or Apple QuickTime) that allows you to play it.
Pour regarder les fichiers vidéo, vous n'avez qu'à cliquer sur celui que vous désirez voir, et votre ordinateur lancera un logiciel (habituellement RealPlayer ou QuickTime) qui vous permettra de le faire jouer.
There are currently programs in Alberta, in 30 U.S. jurisdictions and Quebec will start a program on December 1.
Des programmes semblables existent déjà en Alberta, dans 30 États américains et le Québec doit lancer le sien le 1 er décembre prochain.
There are currently programs in Alberta, in 30 U.S. jurisdictions and Quebec will start a program on December 1.
Des programmes semblables existent déjà en Alberta, dans 30 États américains et le Québec doit lancer le sien le 1er décembre prochain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.