Currently, ordered-set aggregates cannot be used as window functions, and therefore there is no need for them to support moving-aggregate mode.
Actuellement, les agrégats d'ensemble trié ne peuvent pas être utilisé comme fonctions de fenêtrage, et du coup, il n'est pas nécessaire qu'ils supportent le mode d'agrégat en déplacement.
Aggregate functions act as window functions only when an OVER clause follows the call; otherwise they act as regular aggregates.
Les fonctions d'agrégat agissent comme des fonctions window seulement quand une clause OVER suit l'appel ; sinon elles agissent comme des agrégats standards.
Aggregate window functions, unlike normal aggregate functions, do not allow DISTINCT to be used within the function argument list.
Les fonctions window agrégats, contrairement aux fonctions d'agrégats normales, n'autorisent pas l'utilisation de DISTINCT dans la liste des arguments de la fonction.
Athena is ideal for quick, ad-hoc querying but it can also handle complex analysis, including large joins, window functions, and arrays.
Athena est idéal pour envoyer des requêtes ad hoc rapides mais peut également traiter des analyses complexes, notamment joindre des volumes importants, des fonctions de fenêtre et des baies.
The view's select list must not contain any aggregates, window functions or set-returning functions.
La liste de sélection de la vue ne doit pas contenir d'agrégats, de fonctions de fenêtrage ou de fonctions renvoyant des ensembles de lignes.
Some window functions act only on the rows of the window frame, rather than of the whole partition.
Beaucoup de fonctions de fenêtrage, mais pas toutes, travaillent uniquement sur les enregistrements du window frame, plutôt que sur l'ensemble de la partition.
Time-domain audio data are obtained by inverse-transforming the subband samples and using the plural different window functions indicated by the window information.
Des données audio de domaine temporel sont obtenues par transformation inverse des échantillons de sous-bande et au moyen des différentes fonctions de fenêtre indiquées par les informations de fenêtre.
Subband samples are then generated by dequantizing the decoded quantization indexes, and a sequence of different window functions that were applied within a single frame of the audio data is identified based on the window information.
Des échantillons de sous-bande sont ensuite générés par déquantification des indices de quantification décodés, et une séquence de fonctions de fenêtre différentes qui ont été appliquées à l'intérieur d'une trame unique des données audio est identifiée en fonction des informations de fenêtre.
To prevent interferences in adjacent blocks during signal changes, the length of the window functions is chosen in function of the signal changes.
Afin d'éviter dans des blocs adjacents des interférences dues à des modifications des signaux, la longueur des fonctions de fenêtre est sélectionnée en fonction des modifications des signaux.
For example, you could modify the previous example to also include the best and worst rating in each movie's group (same studio, genre, and release year) by using three window functions in the same query.
Par exemple, l'exemple précédent pourrait être modifié pour inclure également la meilleure et la pire note dans chaque groupe de films (mêmes studio, genre et date de sortie) en utilisant trois fonctions de fenêtrage dans la même requête.
Unlike a normal aggregation function which computes a final result for each set defined by the group by, window functions operate on frames and partitions, and compute the result for each row.
Au contraire d'une fonction d'agrégat normale qui calcule le résultat final pour chaque ensemble défini par la clause de groupement, les fonctions de fenêtrage opèrent sur des intervalles (frames) et des partitions, et calculent le résultat pour chaque ligne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.