We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
avec un module spécifique
Thus a sold receiver/decoder can be immediately operated together with a specific module.
Ainsi, un récepteur/décodeur vendu peut être immédiatement utilisé conjointement avec un module spécifique.
Beforehand, it has been necessary to enrich the available numerical tool with a specific module dedicated to the oxygen electrode made in Mixed Ionic Electronic Conducting materials.
Il a auparavant été nécessaire de compléter l'outil numérique avec un module spécifique dédié aux matériaux composant l'électrode à oxygène fait avec un conducteur mixte ionique-électronique.
University of Basel contributes with a specific module on antiquities in cultural heritage.
Finalement, l'Université de Bâle va contribuer avec un module spécifique sur les cultures anciennes.
As for business applications, Panagora uses Microsoft Dynamics AX, with a specific module for the management of its call centre.
Quant aux applications métiers, Panagora utilise l'ERP Microsoft Dynamics AX, avec un module spécifique pour la gestion de son centre d'appels.
Designed with a specific module from our CMS, theHub, Montres-Leurs has no limits as to the number of products presented and manages products with duty free taxes and those including tax.
Conçu à l'aide d'un module spécifique issu de notre CMS theHub, Montres-Leurs ne montre... aucune limite quant au nombre de produits présentés et peut aussi bien gérer des prix en HT que TTC.
Lyrics... Opens the dialog that allows you to enter the lyrics and to link them with a specific module (instrument).
Paroles de chanson... Vous permet d'associer un module à des paroles qui s'aligneront sur les notes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.