We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ensure quality, power efficiency, and performance with debugger and analyzer.
Assurez la qualité, l'efficacité de l'alimentation et les performances avec un débogueur et un analyseur.
Features Integrated development environment with debugger (controller of variables, arrest points, single step mode, etc.)
Environnement de développement intégré avec le programme de débogage (contrôleur des variables, des points d'arrêt, mode de pas à pas, etc.)
Powerful, quick and sophisticated PHP editor with debugger and utf-8 support.
Puissant, rapide éditeur PHP et sophistiqué avec le débogueur et support UTF-8.
This makes it consistent with Debugger, and takes advantage of improvements made there.
Cela la rend plus cohérente avec avec Debugger, et profite des améliorations faîtes ici.
Masking Data When dumping data with Debugger or rendering error pages, you may want to hide sensitive keys like passwords or API keys.
Lorsque vous affichez des données avec Debugger ou que des pages d'erreurs sont affichées, vous pouvez souhaiter masquer des données sensibles comme des mots de passes ou des clés d'API.
Replace New Value #1 with Debugger, and then press ENTER.
Remplacer Nouvelle valeur #1 avec Débogueur, puis appuyez sur ENTRÉE.
The runtime analysis with debugger allows to conduct critical parts of the program step by step so that you can follow the actual program flow and analyze and evaluate different variables.
L'exécution du programme de débogage met en évidence et conduit à la ligne en cause les erreurs d'écriture, de syntaxe ou de paramétrage de sorte que vous puissiez suivre le déroulement du programme réel et analyser et évaluer les différentes variables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.