We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
avec chaque instance
If you place a subreport in a data region, the subreport will repeat with each instance of the group or row in the data region.
Si vous le placez dans une région de données, il se répétera avec chaque instance du groupe ou chaque ligne de la région de données.
the cluster is arranged for maintaining on each of said at least two nodes one instance of the protocol component, so that at least two instances are active; the server is arranged for simultaneously maintaining a protocol session with each instance.
la grappe permet de maintenir sur chacun desdits noeuds une instance du composant de protocole, de sorte qu'au moins deux instances sont actives; le serveur permet de maintenir simultanément une session de protocole avec chaque instance.
You will also associate these security groups with each instance in your VPC.
Vous associerez également ces groupes de sécurité avec chaque instance dans votre VPC.
Plural properties with subtypes (e.g. TEL with WORK, HOME, CELL from vCard) can be optimized to share a common element for the property itself, with each instance of subtype being an appropriately classed descendant of the property element. +
Les propriétés plurielles avec des sous-types (par ex. TEL avec WORK, HOME, CELL extrait de la vCard) peuvent être optimisées pour partager un élément commun pour la propriété elle-même, avec chaque instance de sous-type étant un descendant proprement classé de l'élément propriété.
The game's excitement soared with each instance of scoring points.
This discretion ensures that the courts are able to deal with each instance appropriately and individually.
Ce pouvoir discrétionnaire permettra aux tribunaux de traiter chaque cas individuellement et de façon appropriée.
The directive can occur more than once, with each instance defining a single rewrite rule.
La directive peut apparaître plusieurs fois, chaque instance définissant une règle de réécriture particulière.
multi-instance applications, with each instance potentially supporting multiple views, may be created and executed.
des applications multi-instances, présentant chacune une instance gérant potentiellement de nombreuses vues, peuvent être créées et exécutées.
They try to identify the definition that goes with each instance of that expression (in the corpus).
Ils essaient d'identifier la définition qui correspond à chaque instance de cette expression (dans le corpus).
each service comprises a plurality of instances with each instance being associated with one of the circuits
chaque service comprend une pluralité d'instances, chaque instance étant associée à l'un des circuits
the fields include at least one of a static field that does not change upon each instance of the password and a dynamic field that changes with each instance of the password based upon extrinsic data
les champs comprennent l'un au moins de un champ statique qui ne varie pas à chaque occurrence du mot de passe, et un champ dynamique qui varie à chaque occurrence du mot de passe sur la base de données extrinsèques
multi-instance applications, with each instance potentially supporting multiple views, may be created and executed.
il est possible de créer et d'exécuter des applications à plusieurs instances, chaque instance pouvant prendre en charge de manière potentielle des vues multiples.
Bring this to the attention of the committee clerk, and it will be very clear at that time, and if need be, sit down with each instance and say, "That's the proposed approach for this particular report".
Portez tout ça à l'attention du greffier du comité, et ce sera très clair à ce moment-là, et, au besoin, rencontrez toutes les personnes concernées et présentez-leur l'approche proposée pour le rapport en particulier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.