We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After you make the list of locations, you must upload the list to a URL that begins with http or https.
Une fois la liste d'emplacements créée, vous devez l'importer sur une URL commençant par http ou https.
Start with http or https and comply with RFC 3986.
Choisissez une adresse qui commence par http ou https, conforme à la norme RFC 3986.
The product URL field should use a URL that begins with HTTP or HTTPS.
Le champ d'URL de produit doit utiliser une URL qui commence par HTTP ou HTTPS.
The remarketing tag will auto detect whether or not the page on your site is secure (whether it starts with http or https), so there's no need to customize the tag based on the type of page you place it on.
La balise de remarketing détecte automatiquement si la page de votre site est sécurisée ou non (si elle commence par http ou par https), de sorte que vous n'avez pas à personnaliser la balise en fonction de la page sur laquelle vous la placez.
It can detect missing or duplicate content, assets with http or https status, canonical issues, and identify pages missing from your sitemap. Wrapping up
Il peut détecter le contenu manquant ou dupliqué, les assets ayant un état http ou https, les problèmes canoniques, et identifier les pages manquantes dans votre sitemap.
Add the new URL with http or https, www and domain name (it must start with "http" or "https").
Ajoutez la nouvelle URL avec http ou https, www et nom de domaine (elle doit commencer par « http » ou « https »).
Write in the second column all the new URLs, one per line, with http or https, www and domain name.
Écrivez dans la deuxième colonne toutes les nouvelles URLs, une par ligne, avec http ou https, www et nom de domaine Elle doit commencer par "http" ou "https".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.