Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
within a defined framework

Vertaling van "within a defined framework" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dans un cadre défini
dans un cadre bien défini
Develop and design methods, tools and scripts within a defined framework and in accordance to customer requirements.
Développer et concevoir des méthodes, des outils et des scripts dans un cadre défini, conformément aux exigences du client.
He works within a defined framework but does so independently and outside of the business of the general contractor.
Il oeuvre dans un cadre défini, mais il le fait avec autonomie et à l'extérieur de celui de l'entreprise de l'entrepreneur général.
Of course this should also be taking place within a defined framework which is indispensable in the healthcare sector.
Cela, évidemment, dans un cadre bien défini, dont on a aussi besoin dans le secteur de la santé.
The view was expressed that the growing cooperation between the United Nations and the private sector should be pursued within a defined framework with clear objectives.
Il a été estimé que le renforcement de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le secteur privé devait se faire dans un cadre bien défini et se fonder sur des objectifs précis.
Since March 2016 it has also been necessary to measure emissions in real driving operation within a defined framework.
Depuis mars 2016, les émissions doivent être également mesurées dans un cadre défini en conditions réelles de conduite.
Since the legal requirement RDE (EU) 427/2016 came into effect in March 2016, emissions must now, within a defined framework, also be measured in true-life driving conditions.
Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) RDE 2016/427 daté de mars 2016, les émissions doivent être également mesurées dans un cadre défini en conditions réelles de conduite.
The Heidies work within a defined framework - unit of time, place and action - they explore gesture and material to extract a moment of delicate balance.
Les Heidies travaillent dans un cadre défini d'unité de temps, de lieu et d'action, elles explorent le geste et la matière pour en extraire un instant d'équilibre fragile.
An Integration Engineer may develop and design methods, tools and scripts within a defined framework in line with customer requirements, and/or carry out site design and layout.
L'ingénieur intégration peut développer et concevoir des méthodes, des outils et des scripts dans un cadre défini conformément aux exigences du client, et/ou réaliser la conception et la mise en page d'un site.
The individual solution or Individual Choice of Investment Strategy solution is intended for companies wishing to offer their executives an extra-mandatory occupational benefits plan that leaves each of them the freedom to manage their own investments within a defined framework in accordance with the laws.
La solution individuelle s'adresse aux entreprises voulant offrir à leurs cadres une prévoyance sur-obligatoire qui laisse à chacun d'eux la liberté de gérer ses investissements dans un cadre défini conforme à la loi.
I understand that, as long as its within a defined framework.
Je le comprends tant que cela reste dans le cadre fixé.
This means that we operate within a defined framework.
Alors, on travaille quand même dans un cadre établi.
We therefore approach further health-related activities within a defined framework.
Nous n'assumons par conséquent d'autres missions dans le domaine de la santé que dans un cadre bien défini.
A self-employed individual usually works independently within a defined framework.
Un travailleur indépendant travaille habituellement dans un cadre de travail défini, mais il le fait de façon indépendante.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22. Exact: 22. Verstreken tijd: 72 ms.