Download for Windows Premium
Publiciteit
within a framework
Sun baths are reserved to you within a framework enchanter and exceptional...
Des bains de soleil vous sont réservés dans un cadre enchanteur et exceptionnel...
Arrived at the end of the afternoon within a framework apparently idyllique.
Arrivée en fin d'après-midi dans un cadre apparemment moins idyllique.
But let's think instead of history within a framework.
Mais envisageons l'histoire dans un contexte particulier.
A dynamic law reform agenda should work within a framework that recognizes legal pluralism in its fullest form.
Un programme de réforme du droit dynamique doit fonctionner dans un contexte qui reconnaît le pluralisme juridique dans son entité.
Empirical research must develop within a framework that is collectively shared.
La recherche empirique doit se développer dans un cadre qui est collectivement partagé.
And it doesn't fit within a framework.
Et rien ne s'insère dans un cadre.
This autonomy entrusted communities is designed within a framework set by the laws.
Cette autonomie confiée aux collectivités est conçue dans un cadre fixé par les lois.
These actions must be conducted within a framework that fully respects the principle of subsidiarity.
Ces actions doivent être menées dans un cadre qui respecte entièrement le principe de subsidiarité.
This balance must be achieved within a framework which is transparent and as objective as possible.
Cet équilibre doit être atteint dans un cadre aussi transparent et objectif que possible.
We are currently working within a framework where harmonisation is based on common minimum standards.
Nous sommes en train de travailler dans un cadre où l'harmonisation porte sur des normes minimales communes.
It would set minimum standards within a framework designed to encourage competitive solutions in a changing world.
Elle fixerait des normes minimales dans un cadre visant à favoriser les solutions concurrentes dans un monde en évolution.
Indeed, collective security hinges on shared progress - shared within a framework that provides justice and equality.
En effet, la sécurité collective est fonction d'un progrès partagé dans un cadre qui assure justice et équité.
This should take place in all countries within a framework which will prevent abuse by dominant actors.
Cela devrait se faire dans tous les pays dans un cadre évitant tout abus de la part des opérateurs dominants.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor within a framework in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 501. Exact: 501. Verstreken tijd: 294 ms.