Download for Windows Premium
Publiciteit
within the framework of programme

Vertaling van "within the framework of programme" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dans le cadre du programme
The process of adjusting the indicators would be flexible within the framework of programme adjustment in the interests of sound management.
Dans l'intérêt d'une bonne gestion, une approche flexible serait adoptée pour ajuster les indicateurs dans le cadre de la modification des programmes.
It was formulated within the framework of programme 15 of the revised medium-term plan for the period 1998-2001, and the proposed programme budget outline for the biennium 2000-2001.
Il a été formulé dans le cadre du programme 15 du plan à moyen terme révisé pour la période 1998-2001 et de l'esquisse de budget-programme proposée pour l'exercice biennal 2000-2001.
All trainees will also support the programme team by completing general tasks within the framework of programme events (workshops and meetings).
Tous les stagiaires sont également amenés à renforcer ponctuellement l'équipe du Programme en effectuant des tâches liées aux différents événements (ateliers et réunions).
The activities outlined in the present section fall within the framework of programme 24, Management and central support services, of the biennial programme plan for the period 2008-2009. 28G. The substantive programme activities of both UNEP and UN-Habitat are funded predominantly from extrabudgetary resources.
Les activités décrites dans le présent chapitre relèvent du programme 24 du plan-programme biennal pour la période 2008-2009. 28G. Les activités des programmes de fond du PNUE et d'ONU-Habitat sont financées essentiellement par des fonds extrabudgétaires.
It has been formulated within the framework of programme 15 of the proposed medium-term plan for the period 2002-2005, which was endorsed by the Commission at its fifty-sixth session in June 2000, and is expected to be endorsed by the General Assembly at its fifty-fifth session.
Il a été conçu dans le cadre du programme 15 du plan à moyen terme proposé pour la période 2002-2005, qu'a approuvé la Commission à sa cinquante-sixième session et que devrait approuver à son tour l'Assemblée générale à sa cinquante-cinquième session.
20.1 The programme of work under this section has been elaborated within the framework of programme 18 of the medium-term plan for the period 2002-2005 (A/55/6/Rev.) and will be implemented by the Economic and Social Commission for Western Asia.
20.1 Le programme de travail élaboré au titre de ce chapitre s'inscrit dans le cadre du programme 18 du plan à moyen terme pour la période 2002-2005 (A/55/6/Rev.) et sera exécuté par la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO).
An e-bike service funded by TourScience within the framework of programme INTERREG Italy-France ALCOTRA 2014-2020 is also part of the project.
Le service d'e-bike financé par « TourScience » dans le cadre du programme INTERREG Italie-France ALCOTRA 2014-2020 fait partie dudit projet.
+ Lecture by Jérôme Bel at the seminar for young artists within the framework of Programme Commun in Lausanne
+ Intervention de Jérôme Bel au séminaire pour jeunes artistes hébergé par Programme Commun à Lausanne
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 8. Exact: 8. Verstreken tijd: 156 ms.