Your order will be treated within two business days or earlier.
Votre commande sera traitée en deux jours travaillés ou plus tôt.
Cases are resolved on average within two to three weeks.
Les affaires sont réglées en deux à trois semaines en moyenne.
Shops are within two kilometers, more than enough choice.
Les magasins sont à deux kilomètres, bien assez de choix.
But I did, sir. I came to within two meters.
Mais je me suis rapproché! J'étais à deux mètres.
Your order will be shipped within two business days of your payment being approved.
Votre commande sera expédiée dans les deux jours ouvrés suivant la validation du paiement.
Any requests to withdraw funds will be processed within two business days.
Toutes demandes de retrait de fonds seront traitées dans les deux jours ouvrables.
Rigor mortis typically begins within two to six hours after death occurs.
La rigidité cadavérique commence généralement dans les deux à six heures suivant le décès.
We promptly reply to all messages within two business days.
Nous répondons à tous les messages dans les deux jours ouvrables.
Our goal is to send you this letter within two business days.
Son objectif est de le faire dans les deux jours ouvrables.
His power punches resulted in a technical knockout within two rounds.
Ses coups puissants ont abouti à un arrêt de l'arbitre en deux rounds.
You can easily drop the weight, that within two or three days.
Vous pouvez facilement déposer ce poids dans les deux ou trois jours.
Our immigration professionals will provide an evaluation within two business days.
Nos professionnels de l'immigration fourniront une évaluation dans les deux jours ouvrables.
On average, the notification takes place within two to three weeks.
En moyenne, la notification intervient en deux ou trois semaines.