We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
suivi du travail
suivi des travaux
Azendoo keeps an elegant UX, simple and coherent experience across team communication and work tracking, all in one place.
Azendoo propose une interface client élégante, simple et une expérience cohérente à travers la communication d'équipe et le suivi du travail à un seul endroit.
Ver perfil Azendoo is a work tracking application that helps teams plan and share tasks, sync on projects and communicate more efficiently.
Azendoo est une application de suivi du travail qui permet de planifier les équipes et de partager les tâches, de synchroniser différents projets et de communiquer plus efficacement.
This software provides time planning, work tracking and reports for students.
Ce logiciel offre la planification de temps, le suivi des travaux et rapports pour les étudiants.
On site, we implement mobile solutions that allow for very precise work tracking, namely to identify, communicate and track deficiency corrections.
En chantier, nous implantons des solutions mobiles permettant un suivi très précis du travail, notamment dans le but identifier, communiquer et suivre les corrections des déficiences.
We manage the performance requests of all repairs falling to the lessor, upon acceptance of quote and we realize the work tracking.
Nous réalisons les demandes d'exécution de toutes réparations incombant au bailleur, après acceptation de devis et nous nous chargeons du suivi des travaux.
Work Tracking Note: Custom forms that you create or modify are stored only in the current project file.
Remarque : Formulaires personnalisés que vous créez ou modifiez sont stockés uniquement dans le fichier de projet en cours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.