We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
monde de tous les jours
monde du travail
a workaday world, we all have to pull in a living.
We did not know they made such cigars in this workaday world.
Nous ne savions pas qu'on fabriquait de tels cigares en ce monde insipide.
This prestigious career went hand in hand with a more anonymous success in the workaday world, which was exceptional both in terms of the volume of orders and its longevity.
Cette carrière prestigieuse se double d'un succès plus anonyme dans le monde du travail, exceptionnel par le volume de ses commandes comme par sa durée.
Traditionally, the college or university has been imagined as a leafy enclave, or ivory tower, that is set apart from the workaday world.
Traditionnellement, l'université (ou le collège) est représentée comme une enclave feuillue ou une tour d'ivoire qui est distincte du monde de tous les jours.
With the help of his grandmother, who takes care of him, our young narrator tries to experience their workaday world, day after day, at home in a pretend office... and he gets really, really tired, too...
Avec l'aide de sa grand-mère qui prend soin de lui, notre jeune narrateur essaie d'imaginer leur routine quotidienne, jour après jour, à la maison il joue à l'employé de bureau... et il devient lui aussi très très
At the same time, the conjoining of the microcosm and the human body, so often forgotten in the workaday world, will be emphasized.
En même temps, cela permettra de mettre en valeur la rencontre du microcosme et du corps humain, si souvent oubliée dans le monde du travail routinier.
Aware of social issues, Arapa also seeks to evoke in the listener a form of re-enchantment of the workaday world, by setting notes and words the poetics, aesthetics and imagination, states often abused by the demands of our individual and collective journey.
Arapà cherche en outre à susciter chez l'auditeur une forme de réenchantement de ce monde prosaïque, par la mise en notes et en paroles du poétique, de l'esthétique et de l'imaginaire, états souvent malmenés par les impératifs de nos parcours individuels et collectifs.
What they have in inverse ratio to their material poverty is an inexhaustible wealth of imagination and it is this that liberates the Greek spirit and sends it soaring beyond the confines of a dull workaday world.
Ce qu'elles ont dans le rapport inverse à leur pauvreté matérielle est une richesse inépuisable d'imagination et il est ceci qui libère l'esprit grec et l'envoie montant au delà des confins d'un monde workaday mat.
When Women's appearance in non-traditional wartime occupations coincided with first-wave feminism, the movement of women out of the domestic realm into the workaday world.
Quand L'arrivée des femmes dans des emplois liés à l'effort de guerre et jusqu'alors occupés par des hommes coïncide avec la première vague du féminisme, le mouvement des femmes hors de la sphère domestique et dans le monde du travail industriel.
With the deck-chair under the apple tree and a glass of French wine in your hand, you'll forget the workaday world.
Sur une chaise longue, sous un pommier, un petit verre de vin français à la main, oublier le train-train quotidien.
After more than 30 years of official bilingualism in Canada, I think we have finally reached the core of the matter where language of work is concerned; that is, how to function in the workaday world in both official languages.
Après plus de trente ans de bilinguisme officiel au Canada, je crois que nous voici enfin au cœur de la problématique de la langue de travail, c'est-à-dire : comment fonctionner au quotidien dans les deux langues officielles?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.