Each report of wage theft highlights a serious exploitation of the working class.
Chaque rapport de vol de salaire souligne une exploitation sérieuse de la classe ouvrière.
In the economic crisis, it was the working class that came off worst.
You cannot make a working class revolution without a deep democracy.
La révolution des travailleurs ne peut pas se faire sans une réelle démocratie.
Their struggle rapidly drew in other sections of the working class.
Leur lutte a rapidement rallié d'autres sections de la classe ouvrière.
It is terrified of a mass movement of the working class.
Il est terrifié par un mouvement de masse de la classe ouvrière.
Many believe that the populist represents the hopes of the working class.
Beaucoup pensent que le défenseur du peuple incarne les espoirs de la classe ouvrière.
Zborowski was never punished for his crimes against the working class.
Zborowski n'a jamais été puni pour ses crimes contre la classe ouvrière.
Fascism against the working class and peoples, they were for.
Le fascisme contre la classe ouvrière et les peuples, ils étaient pour.
We need to unite the working class, farmers, everyone.
Il faut réunir la classe ouvrière, les paysans, tout le monde.
The working class did not recover from this blow in time.
La classe ouvrière ne s'est pas remise de ce coup à temps.
Being a demsoc means supporting policies that benefit the working class.
Être démosoc signifie soutenir des politiques qui profitent à la classe ouvrière.
The politicians in charge don't care about the working class.
Les politiciens en charge ne se soucient pas de la classe ouvrière.
The working class is dominated by the products of its own activity.
La classe ouvrière est dominée par les produits de sa propre activité.