And for my part it is hard to write this same receipt.
Et quant à moi, je trouve difficile d'écrire ce reçu.
So, we decided to write this ultimate guide for you.
Nous avons donc décidé d'écrire ce guide ultime pour vous.
What are you doing here? I didn't write this.
Que faites-vous ici ? Je n'ai pas écrit ça.
No one who would write this song is over her.
Faux. Celui qui a écrit ça s'est pas remis.
We are still glowing with pleasure as I write this...
Nous sommes encore sous le feu alors que j'écris ceci...
And I promise they aren't sponsoring me to write this.
Et je promets qu'ils ne me parrainent pas pour écrire ceci.
Even as I write this page, it is already tomorrow.
There are a thousand and one ways to write this page about.
It kills me to write this, but I have decided to...
Ça me fait mal de vous écrire ça, mais j'ai décidé...
However, no mathematical procedures were used to write this piece.
Aucun procédé mathématique n'a cependant été utilisé pour écrire cette pièce.
I can't write this post without mentioning these boots...
Je ne peux pas écrire cet article sans mentionner ces bottines...
My son, helped me a lot to write this message.
Mon fils, m'a beaucoup aidé à écrire ce message.
I can barely write this letter I get so turned on.