We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Should you have any questions regarding your eligibility or if you would like to obtain feedback on your draft application, please contact: Ms. Danielle Azoulay, at 514-280-0000 or at, the CCAF contact for your region.
Si vous avez des questions au sujet de votre admissibilité ou si vous désirez obtenir des commentaires sur l'ébauche de votre demande de financement, vous pouvez communiquer avec Mme Danielle Azoulay au 514-280-0000 ou à l'adresse courriel, personne-ressource de votre région pour le FACC.
To access your draft application, please go to "Modify Draft/Revise Application" at the left navigation bar and follow the instructions.
Pour accéder à votre ébauche de demande, veuillez cliquer sur « Modifier votre ébauche / demande » dans la barre de navigation à gauche et suivre les instructions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor your draft application in het Engels