The shortest distance between two points is a straight line.
Our new training program throws the emphasis on communication between departments.
新しい研修プログラムは部門間のコミュニケーションに重点を置く。
Without trust, a contract isn't worth a dime between business partners.
信頼がなければ、ビジネスパートナー間の契約なんて価値がない。
At the automatic teller machine, you can also transfer funds between accounts.
自動預け払い機では、口座間の振り込みもできます。
A quick military greeting was exchanged between the soldiers at dawn.
The keyboard shortcut for switching between apps is easy to remember.
アプリを切り替えるためのキーボードショートカットは、覚えやすい組み合わせです。
The interview was conducted on a one-to-one basis between candidate and manager.
The proportion of time spent on homework varies between students.
宿題に費やす時間の割合は、生徒によってまちまちだ。
The staff make clean the restaurant quickly between service times.
スタッフはサービスの合間に手早く店内をきれいにする。
Grille designs vary greatly between different car brands and models.
グリルのデザインは、メーカーや車種によって大きく異なる。
There is a definite link between exercise and good health.
A woven bond between the team led to great success.
チームの間に織り上げられた結束が、大きな成功へとつながった。
The law about selling raw milk varies significantly between different countries.
生乳の販売に関する法律は、国によって大きく異なる。