These are routes that concluded contracts for preferential transportation with the administration.
これらは、管理による優先輸送の契約を締結した経路です。
It can be concluded that block construction is economical brick.
ブロック構造は経済的なレンガであると結論付けることができます。
The evening concluded with a warm vote of thanks from the host.
The presenter concluded the session with a clear summary of points.
発表者は、最後に要点をきちんとまとめてセッションを締めくくった。
The candidacy concluded with a promising result at the polls.
その立候補は、選挙での有望な結果をもって幕を閉じた。
The trial concluded with a clear and fair decision from the jury.
裁判は、陪審員による明確かつ公正な評決で結審した。
The two parties concluded the negotiation with mutually beneficial conditions.
両者は、互いに利益のある条件で交渉を妥結しました。
The fast-moving negotiations between the companies concluded in a quick deal.
企業同士の交渉はめまぐるしいスピードで進み、あっという間に合意に達した。
He was transferred to a correctional institution after his trial concluded.
She concluded her wedding toast with a hopeful message for the future.
彼女は未来への希望を込めたメッセージで、乾杯のスピーチを締めくくった。
The court's decree concluded the case after months of litigation.
数か月にわたる訴訟の末、裁判所の判決によって事件は終結した。
The town meeting concluded with an agreement on the new community center.
町内会の集会の締めくくりとして、新しいコミュニティセンターの建設で合意がまとまった。
The tax authorities concluded the offshore entity was merely a paper company.
税務当局は、そのオフショア法人が単なるペーパーカンパニーだと結論付けた。