She never shrinks from hard work, even under pressure.
彼女は、どんなにプレッシャーがかかっても、きつい仕事から決して逃げない。
She is a careful drinker who never drinks too much.
Tourists often fall under the city's spell and never want to leave.
観光客はこの街のとりこになり、二度と離れたくなくなる。
She gave a solemn promise never to forget her roots.
彼女は自分の原点を決して忘れないと、厳粛な約束を交わした。
In earnest pursuit of his dreams, he never gave up.
夢を本気で追いかけていた彼は、決してあきらめなかった。
She never misses a chance to stir up trouble in class.
彼女は授業中に揉め事を起こすチャンスを決して逃さない。
She never takes off her wedding band, even while swimming.
彼女は泳ぐときでさえ、結婚指輪を決して外さない。
I told him to never ever forget where he came from.
自分がどこから来たのか、決して忘れるなと彼に言いました。
He never wavers in his dedication to the team's success.
彼はチームの成功のために尽くす姿勢を、決して揺るがせない。
She fought fiercely for her rights and never gave up.
彼女は自分の権利のために必死で戦い、決してあきらめなかった。
He leaned into the challenge and never gave up on his dream.
彼はその挑戦に全身全霊で取り組み、夢を決してあきらめなかった。
He never misses a chance to tease his teammates during practice.
彼は練習のとき、チームメイトをからかうチャンスを決して逃さない。
You should never underestimate the power of a simple kiss.
ささやかなキスの力を、決してあなどってはいけない。