Download for Windows Premium
Publiciteit
of first instance over

Examples with "of first instance over" and their translation in Japans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Tokyo District Court shall be the exclusive court of first instance over any dispute that arises from, or that is related to, these Terms of Use.
本規約から生じるもしくは本規約に関連するあらゆる紛争について東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
The Tokyo District Court has exclusive jurisdiction as the court of first instance over any claim.
また、すべての申立ては、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
Each User and the Company agree that the Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction as the court of first instance over any dispute between the User and the Company arising out of or in connection with the Service.
本サービスに起因又は関連してユーザーと当社の間で生じた一切の紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
The parties hereto agree that the Tokyo Summary Court or the Tokyo District Court will have exclusive jurisdiction as the court of first instance over any lawsuit between Customers and us arising from or relating to any service, software or application operated by us.Established on December 1, 2011
また、当社の運営するサービスやソフトウェア、アプリケーションに起因又は関連して当社とお客様の間で万一、訴訟の必要が生じた場合は、東京簡易裁判所又は東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
Article 20 (Jurisdiction and Governing Law, etc.) The Tokyo District Court or the Tokyo Summary Court shall have exclusive jurisdiction as the court of first instance over all disputes arising in connection with the accommodation contract between the guest and this hotel.
第20条(裁判管轄および準拠法等) お客様と当ホテルとの宿泊契約に関連して発生した全ての紛争に関する裁判管轄は、東京地方裁判所または東京簡易裁判所もって第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
The Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction as the court of first instance over any dispute resulting from or related to any Subscription Agreement.
2 本利用契約に起因し又は関連する一切の紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とする。
The Osaka District Court or the Osaka Magistrates Court shall have exclusive jurisdiction as the court of first instance over any and all disputes that should arise related to the Agreement, including the Service and Terms of Use.
本サービスおよび本規約を含む本契約に関して生じる一切の紛争については、大阪地方裁判所または大阪簡易裁判所を第1審の専属的合意管轄裁判所とします。
Article 8 Governing Law and Consent Jurisdiction These Terms of Use shall be governed by the laws of Japan, and the Fukuoka District Court shall have exclusive jurisdiction as the court of first instance over any litigation between the Company and the User, based on or in relation to these Terms of Use.
第8条 準拠法及び合意管轄 本規約に関する準拠法は日本法とし、当社と利用者との間で、本規約に基づくまたはこれに関連して訴訟の必要が生じた場合、福岡地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。

Andere resultaten

If a solution cannot be reached by discussion, Tokyo District Court shall have the exclusive jurisdiction of the first instance over all disputes.
協議しても解決しない場合は、東京地方裁判所を専属的第一審裁判所とする。
Moreover, Tokyo District Court shall have the exclusive jurisdiction of the first instance over all disputes arising in connection with the usage of this site and these terms.
また、本サイトの利用および本規約に関わる全ての紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属合意管轄裁判所とします。
The Tokyo District Court shall have exclusive jurisdiction of the first instance over any and all disputes arising out of or relating to the use of the Website.
本ウェブサイトのご利用に関わる全ての紛争は、東京地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
The Osaka District Court shall have exclusive jurisdiction of the first instance over any dispute between any User and Sysmex.
また、利用者とシスメックスとの間で紛争が生じた場合には、大阪地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。
The Kyoto District Court of Japan shall have the exclusive jurisdiction of the first instance over any and all disputes arising out of or relating to this Site.
また、当サイトにかかわるすべての紛争については、日本国の京都地方裁判所を第一審の専属管轄裁判所とします。
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
daisy: small white and yellow flower common in grassy areas
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3594. Exact: 8. Verstreken tijd: 155 ms.