She gave her say so before we started the project.
プロジェクトを始める前に、彼女がちゃんとゴーサインを出しました。
The project is only at a fully half progress stage.
I am glad to help you with your project anytime.
あなたのプロジェクトなら、いつでも喜んでお手伝いします。
The manager will hand over the project to a new team.
マネージャーはそのプロジェクトを新しいチームに引き継ぎます。
She seems to have a finger in every project at work.
彼女は職場のほとんどすべてのプロジェクトに関わっているみたいだ。
The team has got a lot of experience in this project.
そのチームはこのプロジェクトの経験をたくさん積んでいる。
They invested funds to the hilt in the new project.
彼らはその新プロジェクトに、資金をとことんつぎ込んだ。
She is in control of the team during the project.
彼女はこのプロジェクト期間中、チームを取りまとめている。
One or two might be enough to start the project.
プロジェクトを始めるには、一つ二つあれば足りるかもしれない。
She needs to draft a proposal for the new project.
彼女は新しいプロジェクトの企画書を下書きする必要があります。
She stocked up on art materials for her new project.
彼女は新しいプロジェクトのために画材をたくさん買い込んでおいた。
We didn't spend that much time on the project.
私たちはそのプロジェクトにそんなに時間をかけなかった。
We talked about the project over a cup of coffee.
私たちはコーヒーを一杯飲みながら、そのプロジェクトについて話し合った。