Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
such statement set

Examples with "such statement set" and their translation in Japans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With regard to a claim that has been filed with a statement that the claim is a consensually-subordinated bankruptcy claim prescribed in Article 99, paragraph (2) of the Bankruptcy Act, filing proofs of such statement set forth in Article 111, paragraph (1), item (iii) of said Act
破産法第九十九条第二項に規定する約定劣後破産債権であるの届出があった債権についての同法第百十一条第一項第三号に掲げるその旨の届出

Andere resultaten

System to ensure that a whistle blower, person reporting to the Company's Audit Committee does not receive unfair treatment on the grounds of having made such statement or report Set forth in the Group's whistle-blowing system operation rules, etc. that directors, officers and employees of the Group can whistle blow and make that method of reporting, etc. widely known within the Group.
当社で内部通報した者、監査委員への報告をした者が当該通報・報告をしたことを理由として不利な取扱いを受 けないことを確保するための体制 当社グループの内部通報制度運用規程等において、当社グループの役職員が内部通報を行うことができることを 事 定めその通報の方法等を当社グループ内に周知する。
When the statement set forth in the preceding paragraph has been made, a court clerk shall promptly notify the plaintiff to the effect that the action has been transferred to ordinary proceedings based on such statement
前項申述があったときは、裁判所書記官は、速やかに、その申述により訴訟が通常の手続に移行した旨を原告に通知しなければならない。
The Statement sets sectoral restrictions and commercial appetite for franchise positioning, applicable to Wholesale business activities such as financing and advisory.
ステートメントでは、ファイナンスやア ドバイザリーなどのホールセールのビジネスに適用されるアペタイトおよびセクターにおける制約を定めています。
When making a ruling of acceptance of the statement set forth in paragraph (5), a family court must include such fact in the written statement.
家庭裁判所は、第五申述の受理の審判をするときは、申述書その旨を記載しなければならない。
Carry-over statement set forth in the preceding paragraph shall be prepared in accordance with the same segment as the budget expenditure and contain the actual budget for the expenditure carried over and such amount of actual budget for such expenditure as decided to be expended, amount carried over to the next business year and unnecessary amount.
4 前項の繰越計算書は、支出予算と同一の区分により作成し、かつ、当該繰越計算書に繰越しに係る経費の予算現額並びに当該経費の予算現額のうち支出決定済額、翌事業年度への繰越額及び不用額を記載しなければならない。
In cases of filing an appeal against a ruling other than that set forth in Article 330 (Re-appeal from Appeal against Ruling) of the Act, if grounds for seeking revocation or modification of the judicial decision of prior instance are not stated specifically in the petition for an appeal against a ruling, the appellant shall submit a document containing such statement to the court of prior instance within fourteen days from the filing of the appeal against a ruling.
法第三百三十条(再抗告)の抗告以外の抗告をする場合において、抗告状に原裁判の取消し又は変更を求める事由の具体的な記載がないときは、抗告人は、抗告の提起後十四日以内に、これらを記載した書面を原裁判所に提出しなければならない。
An individual prescribed in paragraph (1) may not submit any of the following written statements on non-taxable savings or written statements falling under the category of written statements set forth in paragraph (4), and the director of the financial institution's business office, etc. prescribed in paragraph (3) or paragraph (4) may not accept the said written statement or a written statement on non-taxable savings submitted redundantly by an individual from whom the director has already accepted a written statement on non-taxable savings (excluding such written statement specified by Cabinet Order)
第一項に規定する個人は、次に掲げる非課税貯蓄申告書又は第四申告書に該当する申告書については、これを提出することができないものとし、第三項又は第四項に規定する金融機関の営業所等の長は、当該申告又は既に非課税貯蓄申告を受理した個人から重ねて提出された非課税貯蓄申告(政令で定めるものを除く。)については、これを受理することができない。
Notwithstanding the provision of preceding paragraph, an adjudication case for the appointment of an appraiser upon the qualified acceptance (meaning an adjudication case regarding the particulars set forth in Appended Table 1, row (93)) shall be subject to the jurisdiction of a family court that has accepted a statement on the qualified acceptance (if the court in charge of appeal has accepted such statement, the family court that is the court of first instance).
前項の規定にかかわらず、限定承認の場合における鑑定人の選任の審判事件(別表第一の九十三のの事項についての審判事件をいう。)は、限定承認の申を受理した家庭裁判所(抗告裁判所が受理した場合にあっては、その第一審裁判所である家庭裁判所)の管轄に属する。
6E [IAS 1.19] In the extremely rare circumstances in which management concludes that compliance with a requirement in an IFRS Standard would be so misleading that it would conflict with the objective of financial statements set out in the Conceptual Framework, the entity shall depart from that requirement in the manner set out in paragraph 20 6F if the relevant regulatory framework requires, or otherwise does not prohibit, such a departure.
6E [IAS 1.19] IFRS基準の中のある要求事項に従うことが概念フレームワークに示され ている財務諸表の目的に反するほどに誤解を招くと経営者が判断する極めて稀なケース において、関連する規制上の枠組みがそのような離脱を要求しているか又はそのような 離脱を禁じていない場合には、企業は第206F 項に示す方法により当該 IFRSの要求事項 から離脱しなければならない。
A person who intends to submit a statement set forth in the preceding paragraph for a Public Offering or Secondary Distribution of Securities to which the main clause of paragraph (1) or the main clause of paragraph (2) of the preceding Article applies, of which the total issue price or the total distribution price is less than 500 million yen and which is specified by a Cabinet Office Ordinance for this purpose (such a Public Offering or Secondary Distribution of Securities is referred to as "Small Amount Public Offering, etc." in Article 24(2)), may state, among the matters set forth in item (ii) of the preceding paragraph, only those specified by a Cabinet Office Ordinance as the matters pertaining to the company, instead of descriptions on all of the matters listed in Article 24(2)(ii), unless the person falls under any of the categories of persons specified in the following items
前条第一項本文又は第二項本文の規定の適用を受ける有価証券の募集又は売出しのうち発行価額又は売出価額の総額が五億円未満のもので内閣府令で定めるもの(第二十四条第二項において少額募集等という。)に関し、前項届出書を提出しようとする者のうち次の各号のいずれにも該当しない者は、当該届出書に、同項第二号に掲げる事項のうち当該会社に係るものとして内閣府令で定めるものを記載することにより、同号に掲げる事項の記載に代えることができる。
When a person who has continuously filed Annual Securities Reports as specified by a Cabinet Office Ordinance during the period specified by a Cabinet Office Ordinance makes a notification under paragraph (1) or (2) of the preceding Article, such a person may, instead of descriptions of the matters listed in item (ii) of paragraph (1), insert a copy of the latest Annual Securities Report pertaining to the person and the documents attached thereto, a copy of the Quarterly Securities Report or Semiannual Securities Report submitted after the submission of the Annual Securities Report and a copy of amendment reports submitted with regard to the foregoing reports to the statement set forth in paragraph (1) pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, and state facts that occurred after the submission of the Annual Securities Report and fall under the category of facts specified by a Cabinet Office Ordinance in the statement set forth in paragraph (1).
既に内閣府令で定める期間継続して有価証券報告書のうち内閣府令で定めるものを提出している者は、前条第一項又は第二項の規定による届出をしようとする場合には、第一項の届出書に、内閣府令で定めるところにより、その者に係る直近の有価証券報告書及びその添付書類並びにその提出以後に提出される四半期報告書又は半期報告書並びにこれらの訂正報告書の写しをとじ込み、かつ、当該有価証券報告書提出後に生じた事実で内閣府令で定めるものを記載することにより、同項第二号に掲げる事項の記載に代えることができる。
In its statement, a person not falling under any of the following items which seeks to submit a statement set forth in the preceding paragraph for a Public Offering or a Secondary Distribution of Securities to which the main clause of paragraph (1), the main clause of paragraph (2), or the main clause of paragraph (3) of the preceding Article applies, the total issue value or the total distribution value of which is less than 500 million yen and which is specified by Cabinet Office Ordinance for this purpose (such a Public Offering or Secondary Distribution of Securities is referred to as "Low Value Public Offering, etc." in Article 24, paragraph (2)), may state the particulars set forth in Article 24, paragraph (2), item (ii) which is specified by Cabinet Office Ordinance as being pertinent with regard to the relevant company, instead of stating the particulars set forth in that item
前条第一項本文、第二項本文又は第三項本文の規定の適用を受ける有価証券の募集又は売出しのうち発行価額又は売出価額の総額が五億円未満のもので内閣府令で定めるもの第二十四条第二項において少額募集等という。)に関し、前項の届出書を提出しようとする者のうち次の各号のいずれにも該当しない者は、当該届出に、同項第二号に掲げる事項のうち当該会社に係るものとして内閣府令で定めるものを記載することにより、同号に掲げる事項の記載に代えることができる。
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor such statement set in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 576. Exact: 1. Verstreken tijd: 237 ms.