They willingly pay a higher price for handmade, artisanal goods.
彼らは手作りの職人製品なら、喜んで高いお金を出します。
It warmed my heart to watch the child share his toy so willingly.
その子どもが喜んでおもちゃを分け与える姿を見て心が温まった。
He willingly listened to the feedback and made necessary changes.
彼はフィードバックに耳を傾け、進んで必要な修正を行った。
She showed an appetite for challenges by taking on tough projects willingly.
彼女は難しい案件にも進んで取り組み、チャレンジ精神の旺盛さを示した。
Lisa was willingly accepted to be an idol.
They are being polled continuously, and voting willingly.
彼等は連続的に投じられることと、快く投票することである。
The participants willingly followed the rules to ensure a fair competition.
参加者たちは公正な競技にするために、進んでルールを守った。
He attracts fish, and that willingly swallow the bait.
彼は魚を引き付け、それは喜んで餌を飲み込む。
Forgoing certain freedoms, they complied with the new regulations willingly.
いくつかの自由をあえて手放し、彼らは新しい規制に進んで従った。
She willingly stayed under a doctor's care until she fully recovered.
彼女は完全に治るまで、進んで医師の管理下に身を置いていた。
During the charity event, all volunteers contributed their share willingly.
チャリティーイベントでは、ボランティア全員が進んで自分にできることをして貢献していた。
Also to its customers, they willingly provide advisory services.
またその顧客にも、彼らは喜んで諮問サービスを提供します。
A soldier who is a great leader willingly obey every order.
偉大な指導者である兵士は喜んですべての注文に従います。