Code of bushido very clear on that.
De code van bushido is er duideIijk over.
Code of the category of nuclear material before the change.
Code van de categorie van het kerntechnische materiaal voor de wijziging.
Code of the mine as notified to the undertaking by the Commission.
Code van de mijn, zoals door de Commissie aan de onderneming meegedeeld.
I want to make stronger points about the Code of Administrative Behaviour.
Ik wil mij krachtiger uitlaten over de Code van goed administratief gedrag.
The Hindu Code of Manu is very clear in these matters.
De Hindische Code van Manu is erg duidelijk in dit soort gevallen.
Our Code of conduct is the cornerstone of our ethical commitment.
Onze ethische code vormt de hoeksteen van ons engagement op dit gebied.
This Code of Conduct describes our principles for conducting ethically responsible business.
Deze Gedragscode beschrijft onze principes om ethisch verantwoord zaken te doen.
Vendors shall ensure their contractors and suppliers adhere to this Code of Conduct.
Verkopers zorgen ervoor dat hun aannemers en leveranciers deze Gedragscode naleven.
Diplomatic progress on advancing discussions on an international Code of Conduct.
Diplomatieke vooruitgang bij de besprekingen over een internationale gedragscode.
Moreover, the Code of Conduct lacks a clear and effective enforcement mechanism.
Bovendien ontbeert de gedragscode een duidelijk en doeltreffend handhavingsmechanisme.
They take into account the Code of Conduct when granting or refusing licences.
Deze houden bij het verlenen of weigeren van vergunningen rekening met de Gedragscode.
All employees are expected to behave in accordance with the Code of Conduct.
We verwachten van al onze medewerkers dat ze zich gedragen overeenkomstig de gedragscode.
The Code of Conduct on business taxation addressed harmful tax competition.
De gedragscode voor zakelijke belastingen leidde tot een schadelijke belastingconcurrentie.