Examples with "case Javascript" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In many cases where JavaScript is being used it doesn't actually benefit the visitor.
In de meeste gevallen waar JavaScript gebruikt wordt, levert het geen voordelen voor de bezoeker.
Of course there are cases where JavaScript can be used to provide a better experience. One example is validating form input.
Er zijn uiteraard voorbeelden waar het kan bijdragen tot een betere surf-ervaring, zoals bij het valideren van formulierinhoud.
In many cases, large JavaScript and jQuery resources have to be downloaded and processed to make the commenting system work the way it's supposed to.
In veel gevallen moeten grote JavaScript- en jQuery-bronnen worden gedownload en verwerkt om het reactiesysteem te laten werken zoals het hoort.
Note: JavaScript is case sensitive - myVariable is a different variable to myvariable.
Opmerking: JavaScript is hoofdlettergevoelig - mijnVariabele is niet dezelfde variabele als mijnvariable.
We create applications in Java for Android and Object-C for iOS, or JavaScript in case of hybrid apps.
We schrijven Java voor Android, Object-C voor iOS en JavaScript voor hybride apps.
In the usual case, JavaScript programs are meant to work with a particular page or site, and the page or site depends on them to function.
In het gebruikelijke geval zijn JavaScript-programma's bedoeld om te werken met een bepaalde pagina of website, en de pagina of website hangt voor zijn functioneren van deze programma's af.
Because JavaScript is case-sensitive, null is not the same as Null, NULL, or any other variant.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.