We're at code red every time the president has loose stool.
Elke keer als de president moet poepen, hebben we code rood.
The run is never cancelled unless it's code red.
Tenzij het code rood is, gaat de run altijd door.
Code Red inspires the action that will lead us to victory.
Code Rood inspireert tot actie die tot de overwinning zal leiden.
When he reaches code red, the shield won't hold.
Als hij code rood bereikt, houdt het schild de aliens niet tegen.
If the pressure wasn't enough already, we're in code red.
De druk was al enorm, en dit is code rood.
Code Red therefore organizes training in strategic peaceful civil disobedience.
Code Rood organiseert daarom een training in strategische vreedzame burgerlijke ongehoorzaamheid.
He's been on code red since the plane thing.
Hij is op Code Rood sinds dat gedoe met het vliegtuig.
Code red countries are almost completely closed to travellers.
De landen met code rood zijn bijna volledig afgesloten voor reizigers.
You have code red to kill the adult male on sight.
Je hebt code rood om de volwassene te doden.
We've got a lead on a possible code red.
We hebben een aanleiding voor code rood.
Code Red in secure inpatient wing, second level.
Code rood in beveiligde patiënten vleugel, op het twee verdiep.
Code red and you're still holstered.
Code rood en jouw wapen zit nog in het holster.
Code Red was given and staying inside was the advice.
Code rood en binnen blijven was het advies.