We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
betrokkenheid van de
It should secure the commitment of EU institutions, Member States, regional and local administrations and other stakeholders to a common agenda for environment policy action up to 2020.
Het moet de betrokkenheid van de EU-instellingen, de lidstaten, regionale en lokale overheden en andere belanghebbenden bij een gemeenschappelijke agenda voor milieubeleidsmaatregelen tot 2020 garanderen.
The three Institutions recognise that communicating on the European Union requires a political commitment of EU Institutions and Member States, and that Member States have their responsibility to communicate with citizens about the EU.
De drie instellingen erkennen dat communiceren over de Europese Unie een politieke betrokkenheid van de EU-instellingen en de lidstaten vergt, alsook dat het tot de verantwoordelijkheden van de lidstaten behoort om met de burgers over de EU te communiceren.
A commitment of EU political effort and resources will help to embed stability in the region.
Het toezeggen van politieke steun en middelen van EU-zijde zal de stabiliteit in de regio ten goede komen.
A continued commitment of EU political effort and resources will help to embed stability in the region.
Een bestendige toezegging van politieke steun en middelen van de EU zal ertoe bijdragen de stabiliteit in de regio te versterken.
A continued commitment of EU political effort and resources will thus help to further embed stability in the country as well as in the region.
Een hernieuwde toezegging van politieke steun en middelen van de EU kan er dan ook toe bijdragen de stabiliteit in het land én in de regio nog vaster te verankeren.
I welcome the commitment of EU leaders to continue with a multilateral approach to trading issues.
Ik juich de toezegging van de EU-leiders toe om een multilaterale benadering te blijven voorstaan in handelskwesties.
For this reason, it is crucial to have the commitment of EU retailers and importers in pushing forward the toy safety agenda and carrying out the necessary safety actions at ground level.
Het is daarom van cruciaal belang dat de handelaars en importeurs in de EU toezeggen zich achter de agenda voor veilig speelgoed te scharen en de nodige veiligheidsmaatregelen te nemen.
The initiative aims to reaffirm the strong commitment of EU institutions and Member States to promoting, protecting and fulfilling the rights of the child in all relevant EU policies and to turn them into concrete results.
Het initiatief heeft als doel te bevestigen dat de EU-instellingen en de lidstaten vastbesloten zijn om de rechten van het kind te bevorderen, te beschermen en na te leven in al het relevante EU-beleid, en om die rechten in concrete resultaten om te zetten.
It should secure the commitment of EU institutions, Member States, regional and local administrations and other stakeholders to a common agenda for environment policy action up to 2020.
Recalls the commitment of EU Member States to achieving 0.7 % ODA/GNI by 2015, and calls on those Member States not currently on track to increase their efforts
herinnert aan de toezegging van de EU-lidstaten om tegen 2015 0,7% van hun bni aan ontwikkelingshulp te besteden en roept de lidstaten die niet op schema liggen, op om hun inspanningen te vergroten
whereas communicating on the European Union requires the political commitment of EU Institutions and Member States at all levels,
overwegende dat communiceren over de Europese Unie de politieke inzet van de EU-instellingen en de lidstaten op alle niveaus vereist,
Such projects that benefit local communities and businesses would probably never have been launched back in 2007 without the commitment of EU funding; to stop funding them is unthinkable.
Dergelijke projecten komen plaatselijke gemeenschappen en ondernemingen ten goede en zouden in 2007 waarschijnlijk nooit van de grond zijn gekomen zonder EU-financiering: het is ondenkbaar hier nu een punt achter te zetten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.