The software can also provide completely different interfaces for the designer and the end user.
De software kan ook voozien in geheel andere interfaces voor de ontwerper en de eindgebruiker.
So it's important to ensure that your app is up to speed with this system: a world in which data is available through different interfaces.
Het is dus belangrijk dat je app geïntegreerd is in dit systeem; in een wereld waarin data beschikbaar is via andere interfaces.
We have to avoid different interfaces for different people for different things.
We moeten geen verschillende interfaces voor verschillende mensen en dingen maken.
It's important to note that different interfaces are tailored for different workflows.
Het is belangrijk op te merken dat verschillende interfaces zijn toegesneden op andere workflows.
We have two different interfaces to manage our servers
Er zijn twee verschillende interfaces voor het beheren van onze servers
The converter service has different interfaces.
De converteer service heeft verschillende interfaces.
Two different interfaces: for simple and for advanced searches.
Twee verschillende interfaces voor beginners en gevorderden.
You're in full control with our three different interfaces for managing your virtual infrastructure.
Je hebt de volledige controle met de drie verschillende interfaces voor het beheer van jouw virtuele infrastructuur.
Widely used for surveillance video and conversion of different interfaces
Wijd gebruikt voor surveillance video en conversie van verschillende interfaces
With up to seven different interfaces they may receive information from other printers or scanners, directly from the network.
Met tot zeven verschillende interfaces kunnen zij informatie ontvangen van scanners, andere printers of rechtstreeks van het netwerk.
It has many different interfaces adjusted according to the targeted country and its official language.
Het heeft vele verschillende interfaces die allemaal aangepast zijn op het land waarop het is gericht en de officiële taal hiervan.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.