You can shape it into a loop or ball for instance.
They will offer their assistance in carrying your luggage for instance.
Zij zijn behulpzaam, bijvoorbeeld bij het dragen van uw bagage.
Think for instance of new housing development near roads and railways.
Denk bijvoorbeeld aan het ontwikkelen van woningen nabij wegen en spoorwegen.
You need someone with skilled hands a surgeon, for instance.
Je hebt iemand nodig met bekwame handen een chirurg, bijvoorbeeld.
Now I could taste something new, like jeans for instance.
Nu kon ik steeds iets anders proeven, zoals bijvoorbeeld jeans.
You can do this for instance by washing your client first.
Dit kan je bijvoorbeeld doen door je klant eerst te wassen.
See for instance the website about using photos on the test-website.
Zie bijvoorbeeld de pagina over gebruik van foto's op de testwebsite.
Consider the perception and value of a contract, for instance.
Denk bijvoorbeeld eens aan de beleving en waarde van een contract.
Acromelanism is present in other animals, for instance in rabbits.
Acromelanisme is ook aanwezig bij andere dieren, bijvoorbeeld bij konijnen.
That it supposedly is a purely technological phenomenon, for instance.
Dat het om een louter technologisch fenomeen zou gaan, bijvoorbeeld.
I know women's undergarments, like you, for instance...
Ik weet alles van damesondergoed, net als u, bijvoorbeeld...
The human body, for instance, is an astoundingly durable creation.
Het menselijk lichaam, bijvoorbeeld, is een uitermate robuuste creatie.
It's nigh on impossible to place disabled babies, for instance.
Het is bijna onmogelijk gehandicapte baby's te plaatsen, bijvoorbeeld.