Download for Windows Premium
Publiciteit
parallel run

Vertaling van "parallel run" in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
parallel run
Generally more user resources is required over longer periods in a parallel run.
Over het algemeen meer gebruiksvriendelijke middelen nodig is over een langere periode in een parallel run.
Again in parallel run it may become difficult to sustain two systems in synchronisation over long periods.
Ook in parallel run het moeilijk kan worden om twee systemen synchroon over lange periodes te ondersteunen.
The decision to parallel run implementation of 5 packages and cut the project time line from 36 to 12 months, was high risk.
Het besluit om vijf pakketten gelijktijdig te implementeren en de tijdlijn van het project te verkorten van 36 naar 12 maanden, was zeer risicovol.
Sooner still, the parallel run will be the next moment to determine how stable, accurate and efficient the IFRS 9 figures and disclosures can be produced.
Eerder nog, is de parallel run wat het volgende moment zal zijn om vast te stellen hoe stabiel, accuraat en efficiënt de IFRS 9 cijfers en disclosures worden geproduceerd.
Project partners started an intense preparation through the performing of a parallel run process: Flow-Based parameters and implied market results were calculated in parallel of the operational daily ATC process.
De projectpartners begonnen aan een intensief voorbereidingstraject in de vorm van parallel draaiende processen: naast het operationele dagelijkse ATC-proces werden ook Flow Based parameters en gesimuleerde Flow Based marktresultaten berekend.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor parallel run in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5. Exact: 5. Verstreken tijd: 136 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200