Download for Windows Premium
Publiciteit
programmatically use

Examples with "programmatically use" and their translation in Nederlands

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Note If you create an ODBC DSN when you link to your SQL Server database during the linking process, either create the same DSN on all machines that use the new application or programmatically use the connection string stored in the DSN file.
Opmerking Als u een ODBC-DSN maakt wanneer u een koppeling naar uw SQL Server-database maakt tijdens het koppel proces, maakt u dezelfde DSN op alle computers die de nieuwe toepassing gebruiken of gebruikt u de verbindingsreeks die in het DSN-bestand is opgeslagen.
If you are a developer, you can programmatically use a compound index on the first column.
Voor de kolom voor afdelingen kunt u bijvoorbeeld filteren op de HR- of de IT-afdeling.

Andere resultaten

When records are submitted to the Records Center site, either manually or programmatically, the application uses this feature to determine how to classify the record within the Records Center site and where to send it.
Wanneer records worden ingediend bij de recordcentrumsite, handmatig of via een programma, wordt deze functie in de toepassing gebruikt om te bepalen hoe een record binnen de recordcentrumsite moet worden geclassificeerd en waar deze naartoe moet worden gezonden.
You can now download an existing Azure dashboard in the same JSON format that you can use to programmatically create dashboards by calling Azure Resource Manager APIs.
U kunt een bestaand Azure-dashboard downloaden in dezelfde JSON-indeling die u kunt gebruiken om door middel van programmering dashboards te maken. U kunt hiervoor Azure Resource Manager-API's aanroepen.
The Google Cloud Billing API provides methods that you can use to programmatically manage billing for your projects in the Google Cloud Platform.
De Google Cloud Billing API biedt methoden waarmee u facturering voor uw projecten op Google Cloud Platform programmatisch kunt beheren.
Use powerful open APIs to write scripts to programmatically deploy your technologies.
Gebruik krachtige, open API's om je technologieën door middel van scripts te implementeren.
Use In-Place Hold to programmatically prevent content deletion or editing.
Gebruik in-place bewaring om inhoud via een programma te beschermen tegen verwijdering of bewerking.
You can also use the API to export/import your Docs programmatically.
U kunt ook de API gebruiken om uw documenten geprogrammeerd te exporteren en importeren.
You may use it in conjunction with a commit template to programmatically insert information.
Je mag het samen met een commit sjabloon gebruiken om informatie in te voegen.
The captcha uses multiple different techniques to spot so-called bots and prevents them from programmatically sending forms.
De captcha maakt gebruik van verschillende technieken om zogenoemde bots te herkennen en voorkomt zo dat formulieren programmatisch verzonden worden.
But your adverts must be tailored to the medium, use the correct data and utilise advertising moments programmatically.
Maar dan moet je je uitingen wel op maat maken voor het medium, de juiste gegevens gebruiken én adverteermomenten programmatic inzetten.
PubMatic is committed to making it easier for media buyers to buy high quality inventory programmatically, through the platforms they already use.
PubMatic zet zich in om het mediaverkopers gemakkelijker te maken om kwalitatief hoogstaande inventarissen programmatisch te verkopen via de platforms die ze reeds gebruiken.
Use In-Place Holds to programmatically preserve content from deletion or edit
In-place bewaring gebruiken om inhoud via een programma te beschermen tegen verwijdering of bewerking
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmatically use in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 29. Exact: 2. Verstreken tijd: 260 ms.

Veel voorkomende woorden: 1-300, 301-600, 601-900

Frequente korte uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200

Frequente lange uitdrukkingen: 1-400, 401-800, 801-1200