You want to have a customised e-learning programme for your business.
Hungary has submitted an amended programme for the eradication of rabies.
Hongarije heeft een gewijzigd programma voor de uitroeiing van rabiës ingediend.
Especially the programme for modern music is very promising each year.
Vooral het programma voor moderne muziek is elk jaar zeer interessant.
Nothing to do with the programme for the next day.
Niets te maken met het programma voor de volgende dag.
There shall be a continuous programme for the control of compliant results.
Er moet een continu programma voor de controle van conforme resultaten zijn.
No national programme for complementary direct payments has been approved yet.
Er is nog geen nationaal programma voor aanvullende rechtstreekse betalingen goedgekeurd.
Belgium has a programme for work happiness, ratified by law.
België heeft een programma voor werkgeluk, bekrachtigd bij wet.
During high season, fun programme for kids is also provided.
Tijdens het hoogseizoen is er ook een leuk programma voor de kinderen.
That's the suggested programme for the next two months.
Dat is het voorgestelde programma voor de komende twee maanden.
In addition, a wide-ranging programme for applied research is being developed.
Daarnaast wordt er een breed programma voor toegepast onderzoek ontwikkeld.
Our extensive programme for gardeners, landscapers and other green professionals.
Ons uitgebreide programma voor hoveniers, tuinarchitecten en andere groene professionals.
An exciting programme for children is our training to become a junior ranger.
De opleiding tot junior ranger biedt een spannend programma voor kinderen.
Romania will continue to develop its nuclear programme for generating electricity.
Roemenië gaat door met zijn nucleaire programma voor het opwekken van elektriciteit.