We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tekstinterface
tekst-interface
Fixed to show the text interface in the 'memcached' graph.
Opgelost om de tekstinterface weer te geven in de 'memcached'-grafiek.
Fixed the values in the text interface of the 'fs' graph.
People who are used to more sophisticated graphical interfaces often abandon it as soon as they see the text interface.
Mensen die gewend zijn aan meer geavanceerde grafische interfaces, verlaten het vaak zodra ze de tekstinterface zien.
The same can happen if you are installing the system via a remote management device that provides a text interface to the VGA console.
Hetzelfde kan gebeuren als u het systeem installeert via een apparaat voor besturing vanop afstand dat voorziet in een tekstinterface met de VGA-console.
It is a text-based tool with a basic command prompt interface, but new users can have trouble with NT Password's text interface.
Het is een op tekst gebaseerd hulpmiddel met een eenvoudige opdrachtpromptinterface, maar nieuwe gebruikers kunnen problemen hebben met de tekstinterface van NT Password.
Sven Guckes for testing the text interface (which has been removed)
Sven Guckes voor het testen van de tekstinterface (die overigens verwijderd is)
It provides a plain text interface to edit the template files.
Het biedt een tekst-interface om de template bestanden te bewerken.
The text interface lead to the unavoidable vi, an editor with a rather rough interface.
De tekst interface leidde tot de onvermijdelijke vi, een editor met een nogal ruwe interface.
For the text interface, it's the text cursor; for the graphical interface it's the mouse pointer.
Voor de tekst-interface is het de tekst-cursor, voor de grafische interface is het de muisaanwijzer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.