Examples with "through SQL-queries" and their translation in Nederlands
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The clients on the workstations communicate with a relational DBMS through SQL-queries.
De clients op de werkstations communiceren met een relationeel DBMS via SQL-opdrachten.
Andere resultaten
Users can create SQL queries by pointing and clicking through FileMaker's ODBC SQL Query Dialog, and experienced SQL users can enter SQL commands directly.
Men kan nu SQL-zoekopdrachten maken door aanwijzen en klikken in de ODBC SQL Query Dialog van Filemaker. Doorgewinterde gebruikers van SQL kunnen SQL-commando's rechtstreeks ingeven.
Impala goes a step further than Hive: it uses Hive where possible but is in the first place a high-level SQL query engine through which users may also interrogate HBase data or Parquet files.
Impala gaat een stap verder dan Hive: het gebruikt Hive waar mogelijk, maar is in de eerste plaats een hoger-niveau SQL query engine, een soort RDBMS dus, die gebruikers ook toelaat om HBase-data of Parquet-files te ondervragen.
The Talent database is accessible through a number of Structured Query Language queries ('SQL queries') or pre-programmed instructions enabling fast handling of data for analysis, statistics, calculations and extraction according to predefined templates.
De talentdatabank is toegankelijk via een aantal Structured Query Language-query's (hierna: "SQL-query's") - voorgeprogrammeerde instructies - met het oog op een snelle verwerking van gegevens ten behoeve van analyses, statistieken, berekeningen en extractie, volgens vooraf vastgelegde modellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.