Examples with "40-hour programme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
COMMUNICATIONAL COURSE i This 40-hour programme allows you to communicate in most everyday situations.
The educational programme (40 hours) strengthened the young people's sense of responsibility and accountability for their own lives and taught them appropriate social attitudes.
Program wychowawczy (40 godzin) wzmocnił w młodych ludziach poczucie odpowiedzialności za własne życie i nauczył prawidłowych postaw społecznych.
Short teaching programmes, of at least 40 hours per academic year, on general, specific, or multiple disciplines in the field of EU studies.
Moduły Krótkie ogólne, szczegółowe lub interdyscyplinarne programy nauczania w dziedzinie studiów dotyczących Unii Europejskiej trwające co najmniej 40 godzin w roku akademickim.
The programme includes 80 hours of Polish course, 20 hours of individual tutorial, 40 hours of seminars on Poland, 4 trips to the most interesting places in southern Poland.
W programie 80 godz. lektoratu z języka polskiego, 20 godz. zajęć indywidualnych, 40 godz. seminariów o Polsce, 4 wycieczki do najbardziej interesujących miejsc południowej Polski.
Right to work: Students from outside the EEA on Academic Year programmes have the right to work 20 hours per week during the course, and 40 hours per week only during holidays from June to September&15 December to 15 January inclusive. Apply Today
Prawo do pracy: Słuchacze spoza EOG uczestniczący w programach obejmujących rok akademicki mają prawo do pracy przez 20 godzin tygodniowo w trakcie kursu, jak również przez 40 godzin tygodniowo wyłącznie w okresie wakacyjnym od maja do sierpnia oraz od 15 grudnia do 15 stycznia włącznie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.