Aha, so then the oldest profession would be fishermen.
Aha, więc starszym zawodem będzie rybak.
This guy was sucking back soda water and limes. Aha.
But it was nice to have competition for a change. Aha.
Aha. Q, you're getting to be very funny lately.
Aha. Q, jesteś ostatnio bardzo zabawny.
And the greatest husband there ever was. Aha.
I najlepszym mężem, jaki kiedykolwiek istniał.
He must have some form of... Aha, yes.
On musi mieć jakąś formę... Aha, tak.
What word was that? - Aha gah hel'lah.
Co to było za słowo? - Aha gah hel'lah.
Aha... If he was so famous, they'd have made a film about him.
Gdyby Vrchlicky był taki sławny, to by zrobili o nim film.
Aha... at least one thing you've inherited from Dad.
Aha... przynajmniej jest jakaś jedna rzecz, którą po nim odziedziczyłeś.
Aha. That explains this warm fuzzy feeling when I think about baseball.
Objaśnij te ciepłe zamazane uczucia kiedy myślę o baseballu.
Aha! And now, we arrive at your true and death.
Aha, he says that women aren't very safe in here.
Mówi, ze kobiety Nie są tu zbyt bezpieczne.
Aha! I want to kiss every inch of your huge head.
WATYKAN Chcę wycałować każdy cal twojej wielkiej głowy.