Na drzeworycie wykonanym przez Albrechta Dürera jeźdźcy ukazani zostali w tumulcie, tratując wszystkich, którzy stanęli na ich drodze.
In the woodcut made by Albrecht Dürer, the riders were shown in a gallop, trampling all those who stood in their way.
Nie ma już żadnych wątpliwości, że to on jest właśnie tym, który porwał Albrechta i być może nawet uwolnił Diablo z jego prastarego więzienia.
There is no longer any doubt that he is the one who kidnapped Albrecht and perhaps even freed Diablo from his ancient prison.
W roku 1459, w wieku zaledwie 10 lat, wydana została za mąż za księcia Albrechta.
In 1459, at the age of 10, Sidonie was married to Duke Albert.
Prawa miejskie otrzymał w 1570, kiedy jeszcze wieś nazywała się Szyłajty, założoną kilka lat wcześniej przez księcia Albrechta na granicy z Litwą.
It received city rights in 1570, when it was still a village called Szyłajty, founded several years earlier by Prince Albert on the border with Lithuania.
To deska, która mogła się znaleźć w domu zacnego rzemieślnika z czasów Albrechta Durera.
This is a floorboard which could have been found in the home of a noble craftsman in Albrecht Durer's day.
Delikatna akwarela Albrechta Dürera (1471-1528) wystawiana na pokaz jedynie co kilka lat.
The sensitive watercolor by Albrecht Dürer (1471-1528) may only be displayed in public every few years.
Kolekcja ta zawiera między innymi liczne grafiki i kopie grafik Albrechta Dürera.
The collection contains, among others, numerous prints and copies after the prints by Albrecht Dürer.
Mają w kieszeni radnego Albrechta, nie wiem, kogo jeszcze.
They got Councilman Albrecht in their pocket; I don't know who else.
Sprawozdanie pana posła Albrechta inicjuje dyskusję nad wykazem państw trzecich i organizacji, z którymi Europol ma zamiar zawrzeć porozumienia.
The Albrecht report brings up for debate the list of third States and organisations with which Europol is intending to conclude agreements.
Używaj oryginalnego klipu, a nie proxy podczas wyodrębniania klatki, łatki Haralda Albrechta.
Use original clip, not proxy when extracting clip frame, patch by Harald Albrecht.
Wyświetlanie rozmiaru pliku pomocy w oknie właściwości klipu, poprawka przez Haralda Albrechta.
Support file size display in clip properties display, patch by Harald Albrecht.
Pozwól na zdefiniowanie automatycznej właściwości przejść, łatki autorstwa Haralda Albrechta.
Allow defining automatic property of transitions, patch by Harald Albrecht.
Zezwalaj na definiowanie automatycznej własności przejść, poprawek przez Haralda Albrechta.
Allow defining automatic property of transitions, patch by Harald Albrecht.