And I want it all when Albert brings this guy in.
I chcę to mieć zanim Albert przyjdzie tu z tym gościem.
Mom, Albert struck again, that is twice this week.
Mamo, Albert wlazł do mnie drugi raz w tym tygodniu.
I always told you Albert would make you a fine husband.
Zawsze ci mówiłam, że Albert byłby dla ciebie świetnym mężem.
Albert was working to translate another section when his health turned.
Albert pracował nad kolejnym fragmentem, gdy jego stan się po gorszył.
I went to the detectives to shake Albert out of the coalition.
Poszedłem do detektywów tylko dlatego, by Alberta wykopać z koalicji.
Albert is my husband and should be by my side.
Albert jest moim mężem i powinien być u mego boku.
Albert, you have a family waiting that loves you.
Albercie, twoja rodzina kocha cię i czeka na ciebie.
Albert, you play almost exclusively on tenor and soprano saxophones.
Albert, grasz prawie wyłącznie na saksofonie tenorowym i sopranowym.
Albert still hasn't gotten over it, but he'll come around.
Albert jeszcze się z tym nie pogodził, ale i on się opanuje.
You remember that next time you want to call me Albert.
Przypomnij to sobie, gdy następnym razem zechcesz nazwać mnie Albert.
You just remember that the next time you want to call me Albert.
Przypomnij to sobie, gdy następnym razem zechcesz nazwać mnie Albert.
Albert tells that lots of people in the region grow grape now.
Albert mówi, że dużo osób zajmuje się teraz uprawą winogron w regionie.
Albert was the only translator who didn't dismiss me out of hand.
Albert był jedynym tłumaczem, który nie odesłał mnie z kwitkiem.