Mr. Alonso, collect your winnings and don't come back.
Panie Alonso, niech pan zabiera wygraną - i nie wraca więcej.
Father Alonso told me that your nun disobeyed my edict on the theater.
Ojciec Alonso powiedział mi, że wasza siostra złamała zarządzenie o teatrze.
It would be brilliant if I met someone called Alonso.
A gdybym spotkał kogoś, kto ma na imię Allonzo byłoby cudownie.
Following his earlier incident, it's amazing Alonso finished at all.
Biorąc pod uwagę wcześniejszy incydent, niesamowite, że Alonso w ogóle dojechał.
The animator working with Alonso the sculptor, and added in animation.
Animator współpracował z Alonso, rzeźbiarzem, i dodał animację.
Father Alonso would watch over your soul like no one else.
Ojciec Alonso strzegł pańskiej duszy jak nikt inny.
Amelia was in this house with Alonso and me.
Amelia przebywała w tym domu, razem z Alonso i ze mną.
What are you talking about? Alonso died this morning.
O czym ksiądz mówi? Alonso zmarł dziś rano.
Alonso getting into the subway near his house.
Alonso wsiada do metra w pobliżu swojego domu.
He collided with Alonso, so even more points are available.
Zderzył się z Alonso, mamy szansę na jeszcze więcej punktów.
Alonso, I'm not playing with you.
Alonso, nie pogrywam sobie z tobą.
Master, it's Alonso, they're going to burn him.
I mean, Alonso's sort of a taskmaster.
To znaczy, Alonso jest bardzo wymagający.